Ezequiel 24 – NVI & GKY

Nueva Versión Internacional

Ezequiel 24:1-27

La olla hirviente

1El día diez del mes décimo del año noveno, el Señor me dirigió la palabra: 2«Hijo de hombre, anota la fecha de hoy, de este mismo día, porque el rey de Babilonia ha atacado a Jerusalén. 3Cuéntale una parábola a este pueblo rebelde, y adviértele que así dice el Señor y Dios:

»“Coloca la olla sobre el fuego

y échale agua.

4Agrégale pedazos de carne,

los mejores trozos de pierna y de lomo.

Llénala con lo mejor de los huesos,

5con lo mejor del rebaño.

Amontona leña debajo de la olla,

para que hierva bien el agua

y se cuezan bien los huesos.

6Porque el Señor y Dios dice:

»”¡Ay de la ciudad sanguinaria!

¡Ay de esa olla oxidada,

cuyo óxido no se puede quitar!

Saca uno a uno los trozos de carne,

tal como vayan saliendo.24:6 tal como vayan saliendo. Lit. sin echar suertes sobre ella.

7»”La ciudad está empapada en su sangre,

pues ella la derramó sobre la roca desnuda;

no la derramó por el suelo,

donde el polvo la podía cubrir.

8Sobre la roca desnuda he vertido su sangre,

para que no quede cubierta.

Así haré que se encienda mi ira

y daré lugar a mi venganza.

9Porque así dice el Señor y Dios:

»”¡Ay de la ciudad sanguinaria!

Yo también amontonaré la leña.

10¡Vamos, apilen la leña

y enciendan el fuego!

¡Cocinen la carne y preparen las especias,

y que se quemen bien los huesos!

11¡Pongan la olla vacía sobre las brasas,

hasta que el bronce esté al rojo vivo!

¡Que se fundan en ella sus impurezas

y se consuma su herrumbre!

12Pero ella frustró todos los esfuerzos;

está tan oxidada que ni el fuego la puede purificar.24:12 Pero … purificar. Texto de difícil traducción.

13»”Jerusalén, yo he querido purificarte de tu infame lujuria, pero no has dejado que te purifique. Por eso, no quedarás limpia hasta que se apacigüe mi ira contra ti.

14»”Yo, el Señor, lo he dicho y lo cumpliré. Yo mismo actuaré y no me voy a retractar. No tendré compasión ni cambiaré de parecer. Te juzgaré conforme a tu conducta y a tus acciones, afirma el Señor y Dios”».

Muerte de la esposa de Ezequiel

15La palabra del Señor vino a mí y me dijo: 16«Hijo de hombre, voy a quitarte de golpe el deleite de tus ojos. Pero no llores ni hagas lamentos, ni dejes tampoco que te corran las lágrimas. 17Gime en silencio y no hagas duelo por los muertos. Átate el turbante, cálzate los pies y no te cubras la barba ni comas el pan de duelo».

18Por la mañana hablé al pueblo y por la tarde murió mi esposa. A la mañana siguiente, hice lo que se me había ordenado.

19La gente del pueblo me preguntó: «¿No nos vas a explicar qué significado tiene para nosotros lo que estás haciendo?».

20Yo les contesté: «El Señor me dirigió la palabra y me ordenó 21advertirle al pueblo de Israel que así dice el Señor y Dios: “Voy a profanar mi santuario, orgullo de su fortaleza, el Templo que les deleita la vista y en el que depositan su afecto. Los hijos y las hijas que ustedes dejaron morirán a filo de espada, 22y ustedes harán lo mismo que yo: no se cubrirán la barba ni comerán el pan de duelo. 23Llevarán el turbante sobre la cabeza y se calzarán los pies. No llorarán ni harán lamentos, sino que se consumirán a causa de sus pecados y gemirán unos con otros. 24Ezequiel les servirá de señal y ustedes harán lo mismo que él hizo. Cuando esto suceda, sabrán que yo soy el Señor y Dios”.

25»Y tú, hijo de hombre, el día en que yo les quite su fortaleza, su alegría y su gozo, la delicia de sus ojos, el deseo de su corazón y a sus hijos e hijas, 26vendrá un fugitivo a comunicarte la noticia. 27Ese mismo día se te soltará la lengua y no callarás más. Entonces podrás hablar con el fugitivo; servirás de señal para ellos y sabrán que yo soy el Señor».

Holy Bible in Gĩkũyũ

Ezekieli 24:1-27

Nyũngũ ya Kũruga

1Mwaka-inĩ wa kenda, mũthenya wa ikũmi wa mweri wa ikũmi, kiugo kĩa Jehova nĩkĩanginyĩrĩire, ngĩĩrwo atĩrĩ: 224:2 Hab 2:2; 2Ath 25:1“Mũrũ wa mũndũ, andĩka mũthenya wa ũmũthĩ nĩ tarĩki ciigana, o ũyũ wa ũmũthĩ, tondũ mũthenya ũyũ wa ũmũthĩ mũthamaki wa Babuloni nĩarigiicĩirie Jerusalemu. 324:3 Isa 1:2; Ezek 20:49Arĩria andũ aya a nyũmba ĩno nemi na ngerekano, ũmeere atĩrĩ, ‘Mwathani Jehova ekuuga atĩrĩ:

“ ‘Hagĩra nyũngũ ya kũruga;

mĩhagĩre na ũmĩitĩrĩre maaĩ.

4Ĩkĩra icunjĩ cia nyama thĩinĩ wayo,

icunjĩ ciothe iria njega, ta cia kũgũrũ na guoko.

Mĩiyũrie na mahĩndĩ marĩa mega mũno;

524:5 Isa 34:12; Mik 3:2-3oya nyamũ ĩrĩa njega mũno rũũru-inĩ.

Igĩrĩra ngũ rungu rwayo nĩ ũndũ wa mahĩndĩ;

reke ĩtherũke,

namo mahĩndĩ mahĩĩre o kũu thĩinĩ wayo.

624:6 Ezek 22:2; Obad 1:11“ ‘Nĩgũkorwo Mwathani Jehova ekuuga atĩrĩ:

“ ‘Kaĩ itũũra rĩu inene rĩitithagia thakame rĩrĩ na haro-ĩ,

o na nyũngũ ĩyo ĩrĩ na mũcura,

ĩrĩa gĩkũrĩ kĩayo gĩtangĩthira!

Mĩonorie kĩrungʼo, o kĩrungʼo,

itegũcuukĩrwo mĩtĩ.

724:7 Alaw 17:13“ ‘Nĩgũkorwo thakame ĩrĩa rĩitithĩtie ĩrĩ o thĩinĩ warĩo:

Rĩamĩitire o kũu rwaro-inĩ rwa ihiga itheri;

rĩtiamĩitire tĩĩri-inĩ,

harĩa rũkũngũ rũngĩamĩthikire.

8Nĩgeetha njarahũre mangʼũrĩ na ndĩĩrĩhĩrie-rĩ,

ndaitire thakame yarĩo rwaro-inĩ rwa ihiga itheri,

nĩguo ndĩgathikwo.

9“ ‘Nĩ ũndũ ũcio, ũũ nĩguo Mwathani Jehova ekuuga:

“ ‘Kaĩ itũũra rĩu inene rĩitithagia thakame rĩrĩ na haaro-ĩ!

O na niĩ nĩngacookanĩrĩria ngũ hĩba ndaaya na igũrũ.

10Nĩ ũndũ ũcio iganĩrĩra ngũ,

na wakie mwaki.

Ruga nyama icio wega,

na ũtukanie na indo cia gũcamia wega;

namo mahĩndĩ ũreke macure.

11Ningĩ ũhagĩre nyũngũ ĩyo theri makara-inĩ,

nginya ĩhiũhe na gĩcango kĩayo gĩtunĩhe,

nĩguo gĩko kĩayo gĩtweke,

na gĩkũrĩ kĩayo gĩcinwo, gĩthire.

12Nĩkĩremete njĩra ciothe;

gĩkũrĩ kĩu kĩayo ti kĩrute,

o na gĩacinwo na mwaki.

1324:13 Jer 6:28-30; Zek 6:8“ ‘Rĩu-rĩ, gĩko gĩaku nĩ ũũra-thoni. Tondũ ngeretie gũgũtheria, no wee ndũngĩthera gĩko gĩaku, wee ndũngĩthera rĩngĩ nginya mangʼũrĩ makwa ma gũgũũkĩrĩra makahũahũa.

1424:14 Ezek 36:19; Isa 3:11“ ‘Niĩ Jehova nĩnjarĩtie. Ihinda nĩikinyu njĩke ũndũ. Ndikerigĩrĩria; na ndikaiguanĩra tha kana ndĩĩricũkwo. Ũgaatuĩrwo ciira kũringana na mĩtugo yaku, na ciĩko ciaku, ũguo nĩguo Mwathani Jehova ekuuga.’ ”

Mũtumia wa Ezekieli Gũkua

15Kiugo kĩa Jehova nĩkĩanginyĩrĩire, ngĩĩrwo atĩrĩ: 1624:16 Jer 13:17; Thab 39:10“Mũrũ wa mũndũ, atĩrĩ, ndĩ hakuhĩ gũkwehereria kĩrĩa gĩkenagia maitho maku mũno na igũtha o rĩmwe. No rĩrĩ, ndũgacakae kana ũrĩre, o na kana ũite maithori. 1724:17 Thab 39:9; Alaw 13:45Caaya ũkirĩte; tiga kũrĩrĩra ũcio ũkuĩte. Ikara wĩohete kĩremba mũtwe na wĩkĩrĩte iraatũ magũrũ; ndũkehumbĩre kanua kana ũrĩe irio cia mũtugo wa hĩndĩ ya macakaya.”

18Nĩ ũndũ ũcio ngĩrooka kwarĩria andũ rũciinĩ, na hwaĩ-inĩ ũcio mũtumia wakwa agĩkua. Rũciinĩ rũrũ rũngĩ ngĩĩka o ta ũrĩa ndaathĩtwo njĩke.

19Nao andũ acio makĩnjũũria atĩrĩ, “Kaĩ ũtangĩtwĩra ũhoro wa maũndũ maya na ũrĩa matũkoniĩ?”

20Nĩ ũndũ ũcio ngĩmeera atĩrĩ, “Kiugo kĩa Jehova nĩkĩanginyĩrĩire, ngĩĩrwo atĩrĩ: 2124:21 Alaw 26:31; Jer 7:14, 15Ĩra andũ a nyũmba ya Isiraeli atĩrĩ, ‘Ũũ nĩguo Mwathani Jehova ekuuga: Ngirie gũthaahia handũ-hakwa-harĩa-haamũre, hau gĩikaro kĩa hinya kĩrĩa mwĩtĩĩaga nakĩo, o kĩu gĩkenagia maitho manyu, kĩrĩa mwendete. Ariũ na aarĩ anyu arĩa mwatigire na thuutha makaaniinwo na rũhiũ rwa njora. 2224:22 Jer 16:7Na inyuĩ nĩmũgeeka o ta ũguo niĩ njĩkĩte. Mũtikehumbĩra kanua kana mũrĩe irio cia mũtugo wa hĩndĩ ya macakaya. 2324:23 Thaam 28:39; Thab 78:64Nĩmũgaikara mwĩohete iremba mĩtwe na mwĩkĩrĩte iraatũ magũrũ. Mũtigacakaya kana mũrĩre, no nĩmũkahwererekera tondũ wa mehia manyu na mũcaayage thĩinĩ wanyu. 2424:24 Ezek 12:11Ezekieli agaatuĩka rũũri harĩ inyuĩ; mũgeeka o ta ũguo we ekĩte. Hĩndĩ ĩrĩa maũndũ macio mageekĩka-rĩ, nĩrĩo mũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ Mwathani Jehova.’

25“Nawe mũrũ wa mũndũ, mũthenya ũrĩa ngeeheria gĩikaro kĩao kĩa hinya, gĩkeno kĩao na riiri wao, na kĩndũ kĩrĩa gĩkenagia maitho mao, na wendi wa ngoro ciao, na aanake na airĩtu ao o nao, 2624:26 1Sam 4:12; Ayub 1:15-19mũthenya ũcio mũndũ ũũrĩte kwao nĩagakũrehera ũhoro. 2724:27 Ezek 3:26Hĩndĩ ĩyo kanua gaku nĩgagatumũka; nĩũkaria nake, na ndũgacooka gũkira. Nĩ ũndũ ũcio wee ũgaatuĩka rũũri harĩo, nao nĩmakamenya atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova.”