Amós 6 – NVI & NSP

Nueva Versión Internacional

Amós 6:1-14

1¡Ay de los que viven tranquilos en Sión

y de los que viven confiados en el monte de Samaria!

¡Ay de los notables de la nación más importante,

a quienes acude el pueblo de Israel!

2Pasen a Calné y obsérvenla;

vayan de allí a Jamat, la grande,

bajen luego a Gat de los filisteos.

¿Acaso son ustedes superiores a estos reinos

o es más grande su territorio que el de ustedes?

3Ustedes creen alejar el día de la desgracia,

pero están acercando el imperio de la violencia.

4Ustedes que se acuestan en camas incrustadas de marfil

y se arrellanan en divanes;

que comen corderos selectos

y terneros engordados;

5que, a la manera de David,

improvisan canciones al son de la lira

e inventan instrumentos musicales;

6que beben vino en tazones

y se perfuman con las esencias más finas

sin afligirse por la ruina de José,

7marcharán a la cabeza de los desterrados,

y así terminará el banquete de los holgazanes.

8El Señor y Dios ha jurado por sí mismo; el Señor Dios de los Ejércitos afirma:

«Yo detesto la arrogancia de Jacob;

yo aborrezco sus fortalezas.

Por eso entregaré la ciudad al enemigo,

con todo lo que hay en ella».

9Sucederá que, si en una casa quedan diez personas con vida, todas morirán. 10Y, cuando vengan a la casa para levantar los cadáveres y quemarlos, algún pariente preguntará a otro que ande en la casa: «¿Queda alguien más contigo?». Y aquel responderá: «No». Entonces dirá: «¡Silencio! No debemos invocar el nombre del Señor».

11Porque el Señor ha dado la orden:

él destruirá en pedazos la casa grande

y la casa pequeña hará pedazos.

12¿Acaso galopan los caballos por las rocas

o se ara con bueyes el mar?

Pero ustedes han convertido el derecho en veneno,

y en amargura el fruto de la justicia.

13Ustedes se regocijan por la conquista de Lo Debar6:13 En hebreo, Lo Debar significa nada.

y agregan: «¿No fue con nuestras propias fuerzas

como nos apoderamos de Carnayin?6:13 En hebreo, Carnayin significa dos cuernos; el cuerno es símbolo del poder.

14»Por tanto, pueblo de Israel,

voy a levantar contra ti a una nación

que te oprimirá desde Lebó Jamat6:14 Lebó Jamat. Alt. la entrada de Jamat.

hasta el torrente del Arabá»,

afirma el Señor, el Dios de los Ejércitos.

New Serbian Translation

Књига пророка Амоса 6:1-14

Јао лакомисленима!

1Јао лакомисленима на Сиону,

онима што су безбрижни на гори Самарији,

онима што се зову угледнима најбољих народа,

а којима долази дом Израиљев!

2Пређите у Халани, разгледајте,

па оданде идите у Амат-Рабу

и спустите се у Гат филистејски.

Јесу ли та царства боља од ових

и да ли су им пространије међе од ваших међа?

3Ви одгурујете долазак дана зла,

а примичете владавину насиља.

4Башкарите се на лежајима од слоноваче,

протежете на диванима својим

и једете јагњад из стада

и телад из штале.

5Дрндате по харфи,

као Давид себи измишљате инструменте.

6Ви пехарима пијете вино,

мажете се најбољим уљима

и не боле вас Јосифове развалине.

7Зато ћете сада отићи у изгнанство на челу изгнаника,

умукнуће славље оних што се протежу.

Бог се гнуша Јаковљевог поноса

8Собом се заклео Господ Бог, овако говори Господ, Бог над војскама:

„Гнушам се Јаковљевог поноса

и мрзим његова утврђења.

Зато ћу да предам град

и све у њему.“

9Ако и десеторо људи преостане у једној кући и они ће помрети. 10Њихов рођак, најближи њихов ће их узети да их спали, да изнесе кости њихове из куће. И рећи ће ономе у ћошку куће: „Је ли још неко са тобом?“ А он ће му одговорити: „Није.“ И додаће: „Тише само! Не спомињи Господње име!“

11Јер, ево, Господ заповеда

и удариће велику кућу и развалиће је,

а мања ће кућа пући.

12Трче ли коњи по литицама?

Оре ли се море воловима?

Јер, правду сте у отров преокренули

и у пелен плод праведности.

13Радујете се Ло-Девару и говорите:

„Нисмо ли својом снагом освојили Карнајим!“

14„Јер, ево, подижем против вас, о, доме Израиљев

– говори Господ Бог над војскама –

народ који ће вас тлачити

од Лево-Амата до пустињског потока.“