1 Crónicas 18 – NVI & NTLR

Nueva Versión Internacional

1 Crónicas 18:1-17

Victorias de David

18:1-132S 8:1-14

1Pasado algún tiempo, David derrotó a los filisteos y los subyugó, quitándoles el control de la ciudad de Gat y de sus aldeas.

2También derrotó y sometió a los moabitas, los cuales pasaron a ser vasallos tributarios de David.

3Además, David derrotó a Hadad Ezer, rey de Sobá, en Jamat, cuando este se dirigía a establecer su dominio sobre la región del río Éufrates. 4David capturó mil carros, siete mil jinetes y veinte mil soldados de infantería; también rompió las patas de los caballos de tiro, aunque dejó los caballos suficientes para cien carros.

5Luego, cuando los arameos de Damasco acudieron en auxilio de Hadad Ezer, rey de Sobá, David aniquiló a veintidós mil de ellos. 6También puso guarniciones en Damasco, de modo que los arameos pasaron a ser vasallos tributarios de David. En todas las campañas de David, el Señor le daba la victoria.

7En cuanto a los escudos de oro que llevaban los oficiales de Hadad Ezer, David se apropió de ellos y los trasladó a Jerusalén. 8Así mismo se apoderó de una gran cantidad de bronce que había en las ciudades de Tébaj18:8 Tébaj. Lit. Tibjat (variante de este nombre). y de Cun, poblaciones de Hadad Ezer. Ese fue el bronce que Salomón usó para hacer la fuente, las columnas y todos los utensilios de bronce.

9Tou, rey de Jamat, se enteró de que David había derrotado por completo al ejército de Hadad Ezer, rey de Sobá. 10Como Tou también era enemigo de Hadad Ezer, envió a su hijo Hadorán a desearle bienestar al rey David y a felicitarlo por haber derrotado a Hadad Ezer en batalla. Y Tou envió toda clase de utensilios de oro, de plata y de bronce, 11los cuales el rey David consagró al Señor, tal como lo había hecho con la plata y el oro que había tomado de todas estas naciones: Edom, Moab, Amón, Filistea y Amalec.

12Por su parte, Abisay, hijo de Sarvia, derrotó a los edomitas en el valle de la Sal, donde aniquiló a dieciocho mil edomitas. 13También puso guarniciones en Edom, de modo que los edomitas pasaron a ser vasallos tributarios de David. En todas sus campañas el Señor le daba la victoria.

Oficiales de David

18:14-172S 8:15-18

14David reinó sobre todo Israel, gobernando al pueblo entero con justicia y rectitud.

15Joab, hijo de Sarvia, era general del ejército;

Josafat, hijo de Ajilud, era el secretario;

16Sadoc, hijo de Ajitob, y Ajimélec,18:16 Ajimélec (mss. hebreos, Vulgata y Siríaca; véase 2S 8:17); Abimélec (TM). hijo de Abiatar, eran sacerdotes;

Savsa era el cronista.

17Benaías, hijo de Joyadá, estaba al mando de los soldados quereteos y peleteos,

y los hijos de David ocupaban los principales puestos junto al rey.

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 18:1-17

Consolidarea și extinderea regatului lui David

(2 Sam. 8:1-14)

1După aceea, David i‑a învins pe filisteni, i‑a supus și a luat din mâna filistenilor Gatul și satele dimprejur. 2Apoi i‑a învins și pe moabiți, iar moabiții au devenit robii lui David, plătindu‑i tribut. 3David l‑a învins și pe Hadad-Ezer, regele Țobei Hamatului3 Sau: Țobei, la Hamat., când acesta s‑a dus să‑și întărească stăpânirea la râul Eufrat. 4David a capturat de la el o mie de care, șapte mii de călăreți și douăzeci de mii de pedestrași. David a tăiat tendoanele tuturor cailor de la care, păstrând din ei doar pentru o sută de care. 5Arameii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadad-Ezer, regele Țobei, însă David a omorât douăzeci și două de mii de oameni. 6David a pus garnizoane în regatul arameu al Damascului, iar arameii au devenit robii lui David, plătindu‑i tribut. Domnul îi dădea victorie lui David oriunde mergea. 7David a luat scuturile de aur ale slujitorilor lui Hadad-Ezer și le‑a adus la Ierusalim, 8iar din Tebah și din Cun, cetățile lui Hadad-Ezer, David a luat foarte mult bronz. Cu acesta a făcut Solomon „marea“ de bronz8 Adică lavoarul de bronz., stâlpii și alte obiecte din bronz.

9Când Tou, regele Hamatului, a aflat că David a învins toată armata lui Hadad-Ezer, regele Țobei, 10l‑a trimis pe fiul său Hadoram la regele David ca să‑l întrebe de sănătate și să‑l laude pentru că s‑a luptat cu Hadad-Ezer, cu care și el era în război, și pentru că l‑a învins. I‑a trimis tot felul de lucruri din aur, din argint și din bronz. 11Regele David le‑a închinat11 Lit.: le‑a sfințit. Verbul poate avea sensul de a pune pe cineva/ceva într‑o stare specială (fizic sau spiritual), a consacra, a pune deoparte pentru Dumnezeu (uneori printr‑un ritual de ungere cu ulei sau sânge, spălare și/sau rugăciune ori declarație publică). și pe acestea Domnului, așa cum făcuse cu argintul și cu aurul luat de la toate celelalte neamuri: de la Edom, de la Moab, de la fiii lui Amon, de la filisteni și de la Amalek.

12Abișai, fiul Țeruiei, a ucis optsprezece mii de edomiți în Valea Sării. 13A pus garnizoane în Edom și toți edomiții au devenit robii lui David. Domnul îi dădea victorie lui David oriunde mergea.

Demnitarii lui David

(2 Sam. 8:15-18; 20:23-26)

14David domnea peste tot Israelul, judecând și făcând dreptate întregului său popor. 15Ioab, fiul Țeruiei, era conducătorul oștirii; Iehoșafat, fiul lui Ahilud, era cronicar; 16Țadok, fiul Ahitub, și Ahimelek, fiul lui Abiatar,16 Sau: Țadok și Abiatar, fiii lui Ahimelek, fiul lui Ahitub. Cf. 1 Sam. 22:20, Abiatar era fiul lui Ahimelek. erau preoți; Șavșa era scrib; 17Benaia, fiul lui Iehoiada, era conducătorul cheretiților și al peletiților17 Garda personală a regelui (vezi 2 Sam. 23:23)., iar fiii lui David erau cei dintâi pe lângă rege.