Nueva Versión Internacional

Génesis 5:1-32

Descendientes de Adán

1Esta es la lista de los descendientes de Adán.

Cuando Dios creó al ser humano, lo hizo a semejanza de Dios mismo. 2Los creó hombre y mujer, y los bendijo. El día que fueron creados los llamó «seres humanos».5:2 seres humanos. Lit. Adán. El término hebreo también significa hombre en el sentido genérico de humanidad.

3Cuando Adán llegó a la edad de ciento treinta años, tuvo un hijo a su imagen y semejanza, y lo llamó Set. 4Después del nacimiento de Set, Adán vivió ochocientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 5De modo que Adán murió a los novecientos treinta años de edad.

6Set tenía ciento cinco años cuando fue padre de5:6 fue padre de. Lit. engendró a; y así sucesivamente en el resto de esta genealogía. En este contexto, padre puede significar antepasado; también en vv. 7-26. Enós. 7Después del nacimiento de Enós, Set vivió ochocientos siete años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 8De modo que Set murió a los novecientos doce años de edad.

9Enós tenía noventa años cuando fue padre de Cainán. 10Después del nacimiento de Cainán, Enós vivió ochocientos quince años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 11De modo que Enós murió a los novecientos cinco años de edad.

12Cainán tenía setenta años cuando fue padre de Malalel. 13Después del nacimiento de Malalel, Cainán vivió ochocientos cuarenta años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 14De modo que Cainán murió a los novecientos diez años de edad.

15Malalel tenía sesenta y cinco años cuando fue padre de Jared. 16Después del nacimiento de Jared, Malalel vivió ochocientos treinta años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 17De modo que Malalel murió a los ochocientos noventa y cinco años de edad.

18Jared tenía ciento sesenta y dos años cuando fue padre de Enoc. 19Después del nacimiento de Enoc, Jared vivió ochocientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 20De modo que Jared murió a los novecientos sesenta y dos años de edad.

21Enoc tenía sesenta y cinco años cuando fue padre de Matusalén. 22Después del nacimiento de Matusalén, Enoc anduvo fielmente con Dios trescientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 23En total, Enoc vivió trescientos sesenta y cinco años, 24y como anduvo fielmente con Dios, un día desapareció porque Dios se lo llevó.

25Matusalén tenía ciento ochenta y siete años cuando fue padre de Lamec. 26Después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 27De modo que Matusalén murió a los novecientos sesenta y nueve años de edad.

28Lamec tenía ciento ochenta y dos años cuando fue padre de Noé.5:28 En hebreo, el nombre propio Noé suena como la palabra que significa descanso. 29Le dio ese nombre porque dijo: «Este niño nos dará descanso en nuestra tarea y penosos trabajos, en esta tierra que maldijo el Señor». 30Después del nacimiento de Noé, Lamec vivió quinientos noventa y cinco años más, y tuvo otros hijos y otras hijas. 31De modo que Lamec murió a los setecientos setenta y siete años de edad.

32Noé ya había cumplido quinientos años cuando fue padre de Sem, Cam y Jafet.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

創世記 5:1-32

亞當的後代

1以下是關於亞當後代的記載。

上帝造人的時候,是照祂自己的形像造的。 2祂造了男人和女人,又賜福給他們,在創造他們的那日稱他們為「人」。 3亞當一百三十歲生了一子,長相酷似自己,給他取名叫塞特4亞當生了塞特以後,又活了八百年,生兒育女, 5九百三十歲去世。

6塞特一百零五歲生以挪士7之後又活了八百零七年,生兒育女, 8九百一十二歲去世。

9以挪士九十歲生該南10之後又活了八百一十五年,生兒育女, 11九百零五歲去世。

12該南七十歲生瑪勒列13之後又活了八百四十年,生兒育女, 14九百一十歲去世。

15瑪勒列六十五歲生雅列16之後又活了八百三十年,生兒育女, 17八百九十五歲去世。

18雅列一百六十二歲生以諾19之後又活了八百年,生兒育女, 20九百六十二歲去世。

21以諾六十五歲生瑪土撒拉22之後與上帝親密同行三百年,生兒育女, 23共活了三百六十五年。 24以諾與上帝親密同行,後來被上帝接去,不在世上了。

25瑪土撒拉一百八十七歲生拉麥26之後又活了七百八十二年,生兒育女, 27九百六十九歲去世。

28拉麥一百八十二歲生了一個兒子, 29取名叫挪亞5·29 希伯來文中「挪亞」與「安慰」諧音。,他說:「耶和華咒詛了大地,以致我們艱辛勞苦,這孩子必使我們從艱辛勞苦中得安慰。」 30拉麥挪亞之後,又活了五百九十五年,生兒育女, 31七百七十七歲去世。

32挪亞五百歲生雅弗