O Cuidado do Senhor por Judá
1Peça ao Senhor chuva de primavera,
pois é o Senhor quem faz o trovão,
quem envia a chuva aos homens
e lhes dá as plantas do campo.
2Porque os ídolos falam mentiras,
os adivinhadores têm falsas visões
e contam sonhos enganadores;
o consolo que trazem é vão.
Por isso o povo vagueia como ovelhas
aflitas pela falta de um pastor.
3“Contra os pastores acende-se a minha ira,
e contra os líderes eu agirei.”
Porque o Senhor dos Exércitos
cuidará de seu rebanho, o povo de Judá,
ele fará dele o seu vigoroso cavalo de guerra.
4Dele virão a pedra fundamental e a estaca da tenda,
o arco da batalha e os governantes.
5Juntos serão10.4,5 Ou governará, todos eles juntos. 5 Eles serão como guerreiros
que pisam a lama das ruas na batalha.
Lutarão e derrubarão os cavaleiros
porque o Senhor estará com eles.
6“Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá
e salvarei a casa de José.
Eu os restaurarei
porque tenho compaixão deles.
Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado,
porque eu sou o Senhor, o Deus deles
e lhes responderei.
7Efraim será como um homem poderoso;
seu coração se alegrará como se fosse com vinho,
seus filhos o verão e se alegrarão;
seus corações exultarão no Senhor.
8Assobiarei para eles e os ajuntarei,
pois eu já os resgatei.
Serão numerosos como antes.
9Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes,
eles se lembrarão de mim.
Criarão seus filhos e voltarão.
10Eu os farei retornar do Egito
e os ajuntarei de volta da Assíria.
Eu os levarei para as terras de Gileade e do Líbano,
e mesmo assim não haverá espaço suficiente para eles.
11Vencerei o mar da aflição,
ferirei o mar revoltoso,
e as profundezas do Nilo se secarão.
O orgulho da Assíria será abatido
e o poder do Egito será derrubado.
12Eu os fortalecerei no Senhor,
e em meu nome marcharão”,
diz o Senhor.
유다와 이스라엘의 회복
1봄철에 여호와께 비를 구하라. 비구름을 만드시는 이는 여호와이시다. 그가 모든 사람에게 소나기를 내려서 밭의 채소를 자라게 하실 것이다.
210:2 히 ‘드라빔’우상은 거짓을 말하며 점쟁이는 헛된 환상을 보고 거짓된 꿈을 말하니 그 위로가 헛될 뿐이다. 그러므로 백성들이 양처럼 방황하며 목자가 없으므로 어려움을 당하고 있다.
3여호와께서 말씀하신다. “목자들에 대하여 타오르는 분노를 금할 수 없구나. 내가 숫염소와 같은 지도자들을 벌할 것이다. 전능한 나 여호와가 유다 백성을 보살필 것이며 그들을 전쟁터의 위세 당당한 말과 같게 하겠다.
410:4 또는 ‘그에게로서 모퉁잇돌이, 말뚝이, 싸우는 활이, 권세잡은 자가 나오리라’그들에게서 통치자와 지도자와 군 지휘관들이 나올 것이다.
5그들은 용사와 같아서 거리의 진흙을 짓밟듯이 전쟁터에서 적을 짓밟을 것이다. 나 여호와가 그들과 함께할 것이므로 그들이 싸워 적의 기병들을 부끄럽게 할 것이다.
6“내가 유다 백성을 강하게 하며 이스라엘 백성을 구원하겠다. 내가 그들을 불쌍히 여겨 그들을 돌아오게 할 것이니 그들이 나에게 버림받은 적이 없었던 것처럼 될 것이다. 나는 그들의 하나님 여호와이다. 그래서 내가 그들의 부르짖음에 응답하겠다.
7이스라엘 백성은 용사와 같을 것이며 그들의 마음이 포도주를 마신 것같이 기쁠 것이요 그들의 자녀들도 그것을 보고 기뻐하며 나 여호와가 행한 일로 즐거워할 것이다.
8내가 휘파람을 불어 그들을 모으고 구원할 것이며 그들은 옛날처럼 번성할 것이다.
9내가 비록 그들을 온 세계에 흩어 버렸으나 그들은 멀리서도 나를 기억할 것이다. 그리고 그들과 그 자녀들이 생존하였다가 돌아올 것이다.
10내가 그들을 이집트와 앗시리아에서 이끌어내어 길르앗과 레바논으로 인도할 것이므로 그들의 거주지가 부족할 것이다.
1110:11 또는 ‘그가’그들이 고난의 바다를 건너갈 때 내가 바다 물결을 치겠다. 나일강의 깊은 곳이 다 마를 것이며 앗시리아의 교만이 낮아지고 10:11 또는 ‘애굽의 홀이 없어지리라’이집트의 왕권이 무너질 것이다.
12내가 내 백성을 강하게 할 것이며 그들은 10:12 또는 ‘내 이름을 받들어 왕래하리라’나를 의지하고 나에게 순종할 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.”