Salmo 98
Salmo.
1Cantem ao Senhor um novo cântico,
pois ele fez coisas maravilhosas;
a sua mão direita e o seu braço santo
lhe deram a vitória!
2O Senhor anunciou a sua vitória
e revelou a sua justiça às nações.
3Ele se lembrou do seu amor leal
e da sua fidelidade para com a casa de Israel;
todos os confins da terra viram
a vitória do nosso Deus.
4Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!
Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!
5Ofereçam música ao Senhor com a harpa,
com a harpa e ao som de canções,
6com cornetas e ao som da trombeta;
exultem diante do Senhor, o Rei!
7Ressoe o mar e tudo o que nele existe,
o mundo e os seus habitantes!
8Batam palmas os rios,
e juntos cantem de alegria os montes;
9cantem diante do Senhor, porque ele vem,
vem julgar a terra;
julgará o mundo com justiça
e os povos com retidão.
第 98 篇
頌揚上帝的拯救
一首詩歌。
1你們要向耶和華唱新歌,
因為祂的作為奇妙,
祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。
2耶和華顯明了祂的拯救之恩,
向列邦彰顯了祂的公義。
3祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,
普天下都看見我們的上帝拯救了我們。
4普世要向耶和華歡呼,
歡歡喜喜地高聲頌揚。
5要彈奏豎琴歌頌耶和華,
伴著琴聲唱詩歌頌祂。
6要伴隨著號角聲在大君王耶和華面前歡呼。
7大海和海中的一切要頌揚,
大地和地上的一切要歡呼。
8江河要鼓掌,
群山要在耶和華面前齊聲歡唱,
9因為祂要來審判大地,
要公義地審判世界,
公正地審判萬民。