Salmos 98 – NVI-PT & CCBT

Nova Versão Internacional

Salmos 98:1-9

Salmo 98

Salmo.

1Cantem ao Senhor um novo cântico,

pois ele fez coisas maravilhosas;

a sua mão direita e o seu braço santo

lhe deram a vitória!

2O Senhor anunciou a sua vitória

e revelou a sua justiça às nações.

3Ele se lembrou do seu amor leal

e da sua fidelidade para com a casa de Israel;

todos os confins da terra viram

a vitória do nosso Deus.

4Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!

Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!

5Ofereçam música ao Senhor com a harpa,

com a harpa e ao som de canções,

6com cornetas e ao som da trombeta;

exultem diante do Senhor, o Rei!

7Ressoe o mar e tudo o que nele existe,

o mundo e os seus habitantes!

8Batam palmas os rios,

e juntos cantem de alegria os montes;

9cantem diante do Senhor, porque ele vem,

vem julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos com retidão.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 98:1-9

第 98 篇

頌揚上帝的拯救

一首詩歌。

1你們要向耶和華唱新歌,

因為祂的作為奇妙,

祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。

2耶和華顯明了祂的拯救之恩,

向列邦彰顯了祂的公義。

3祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,

普天下都看見我們的上帝拯救了我們。

4普世要向耶和華歡呼,

歡歡喜喜地高聲頌揚。

5要彈奏豎琴歌頌耶和華,

伴著琴聲唱詩歌頌祂。

6要伴隨著號角聲在大君王耶和華面前歡呼。

7大海和海中的一切要頌揚,

大地和地上的一切要歡呼。

8江河要鼓掌,

群山要在耶和華面前齊聲歡唱,

9因為祂要來審判大地,

要公義地審判世界,

公正地審判萬民。