Salmos 96 – NVI-PT & NSP

Nova Versão Internacional

Salmos 96:1-13

Salmo 96

1Cantem ao Senhor um novo cântico;

cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!

2Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome;

cada dia proclamem a sua salvação!

3Anunciem a sua glória entre as nações,

seus feitos maravilhosos entre todos os povos!

4Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor,

mais temível do que todos os deuses!

5Todos os deuses das nações não passam de ídolos,

mas o Senhor fez os céus.

6Majestade e esplendor estão diante dele;

poder e dignidade, no seu santuário.

7Deem ao Senhor, ó famílias das nações,

deem ao Senhor glória e força.

8Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome

e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.

9Adorem o Senhor no esplendor da sua santidade;

tremam diante dele todos os habitantes da terra.

10Digam entre as nações: “O Senhor reina!”

Por isso firme está o mundo e não se abalará,

e ele julgará os povos com justiça.

11Regozijem-se os céus e exulte a terra!

Ressoe o mar e tudo o que nele existe!

12Regozijem-se os campos e tudo o que neles há!

Cantem de alegria todas as árvores da floresta,

13cantem diante do Senhor, porque ele vem,

vem julgar a terra;

julgará o mundo com justiça

e os povos com a sua fidelidade!

New Serbian Translation

Псалми 96:1-13

Псалам 96

1Певајте Господу нову песму!

Певај Господу, сва земљо!

2Певајте Господу и име му благосиљајте;

дан за даном навешћујте његово спасење.

3Објавите му славу међу пуцима,

његова чудеса међу свим народима.

4Јер велик је Господ, многе хвале вредан;

страшнији од свих богова.

5Јер ништавни су сви богови народа,

али Господ је саздао небеса.

6Пред њим су слава и величанство,

сила и лепота у његовом Светилишту.

7Дајте Господу, племена народна,

дајте Господу славу и силу,

8дајте Господу славу ради његовог имена,

донесите му принос, дођите у његова дворишта,

9клањајте се Господу сјајном у светости,

дрхти пред њим, сва земљо!

10Говорите међу народима: „Господ влада!

Чврсто стоји свет, неће се пољуљати.

Он праведно суди народима.“

11Нека се радују небеса, нека се весели земља,

Нека хучи море и све што је у њему,

12нек се радује поље и све што је на њему.

Тада ће певати шумско дрвеће

13пред Господом, јер он долази да суди земљи.

Он ће да суди свету по правди,

народима по верности својој.