Nova Versão Internacional

Salmos 95

Salmo 95

Venham! Cantemos ao Senhor com alegria!
Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
Vamos à presença dele com ações de graças;
vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
Pois o Senhor é o grande Deus,
o grande Rei acima de todos os deuses.
Nas suas mãos estão as profundezas da terra,
os cumes dos montes lhe pertencem.
Dele também é o mar, pois ele o fez;
as suas mãos formaram a terra seca.

Venham! Adoremos prostrados
    e ajoelhemos diante do Senhor,
    o nosso Criador;
pois ele é o nosso Deus,
e nós somos o povo do seu pastoreio,
o rebanho que ele conduz.

Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
não endureçam o coração, como em Meribá[a],
como aquele dia em Massá[b], no deserto,
onde os seus antepassados me tentaram,
    pondo-me à prova,
apesar de terem visto o que eu fiz.
10 Durante quarenta anos
fiquei irado contra aquela geração e disse:
Eles são um povo de coração ingrato;
não reconheceram os meus caminhos.
11 Por isso jurei na minha ira:
Jamais entrarão no meu descanso.

Notas al pie

  1. 95.8 Meribá significa rebelião.
  2. 95.8 Massá significa provação.

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 95

Tilbedelse og lydighed

1Kom, lad os lovprise Herren med sang,
    lad os råbe af fryd for vor Frelser.
Lad os komme til ham med tak,
    lad os spille og synge til hans ære.
For Herren er den almægtige Gud,
    Kongen over alle guder.
Han hersker over havenes dyb,
    de mægtige bjerge tilhører ham.
Han skabte både hav og land,
    derfor tilhører det hele ham.
Kom, lad os bøje os og tilbede vor Gud,
    lad os knæle for Herren, vor Skaber.
Han er vor Gud, og vi er hans folk,
    den hjord, han vogter og tager sig af.

Gid I ville lytte til, hvad han siger i dag:
Lad være med at lukke af for mit ord,
    som da jeres forfædre gjorde oprør ved Meriba[a]
        og satte sig op imod mig ved Massa i ørkenen.
De provokerede mig og satte mig på prøve,
    selv om de havde set mine undere i 40 år.
10 Jeg blev vred på dem og sagde:
„De går altid deres egne veje,
    i stedet for at følge mine.”
11 Så svor jeg i min vrede:
    „De skal ikke få lov at opleve min hvile.”

Notas al pie

  1. 95,8 Meriba betyder „strid, skænderi, oprør”, og Massa betyder „provokation”, jf. 2.Mos. 17,7.