Nova Versão Internacional

Salmos 93

Salmo 93

O Senhor reina!
    Vestiu-se de majestade;
de majestade vestiu-se o Senhor
    e armou-se de poder!
O mundo está firme e não se abalará.
O teu trono está firme desde a antigüidade;
tu existes desde a eternidade.
As águas se levantaram, Senhor,
as águas levantaram a voz;
as águas levantaram seu bramido.
Mais poderoso do que o estrondo
    das águas impetuosas,
mais poderoso do que as ondas do mar
    é o Senhor nas alturas.

Os teus mandamentos
    permanecem firmes e fiéis;
a santidade, Senhor,
    é o ornamento perpétuo da tua casa.

La Bible du Semeur

Psaumes 93

L’Eternel règne depuis toujours et pour toujours

1L’Eternel règne. |Il est vêtu de majesté.
Il est revêtu et ceint de puissance.
C’est pourquoi le monde est fermement établi, |il ne vacille pas.

Dès l’origine, |ton trône est ferme,
oui, tu existes |depuis toujours[a] !
O Eternel, les fleuves font entendre,
les fleuves font entendre leur grand bruit,
les fleuves font entendre |leur grondement.
Plus que le bruit des grandes eaux,
plus puissant que les flots des mers,
l’Eternel est puissant |dans les hauteurs !
Tes stipulations sont tout à fait sûres ;
la sainteté |caractérise ta demeure,
ô Eternel, |pour tous les temps.

Notas al pie

  1. 93.2 La version syriaque a : depuis toujours tu es Dieu (voir 90.2).