Nova Versão Internacional

Salmos 9

Salmo 9[a]

Para o mestre de música. De acordo com muth-laben[b]. Salmo davídico.

Senhor, quero dar-te graças de todo o coração
    e falar de todas as tuas maravilhas.
Em ti quero alegrar-me e exultar,
    e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.

Quando os meus inimigos
    contigo se defrontam,
tropeçam e são destruídos.
Pois defendeste o meu direito e a minha causa;
em teu trono te assentaste,
    julgando com justiça.
Repreendeste as nações e destruíste os ímpios;
para todo o sempre apagaste o nome deles.
O inimigo foi totalmente arrasado,
    para sempre;
desarraigaste as suas cidades;
    já não há quem delas se lembre.

O Senhor reina para sempre;
estabeleceu o seu trono para julgar.
Ele mesmo julga o mundo com justiça;
governa os povos com retidão.
O Senhor é refúgio para os oprimidos,
uma torre segura na hora da adversidade.
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti,
pois tu, Senhor, jamais abandonas
    os que te buscam.

11 Cantem louvores ao Senhor,
    que reina em Sião;
proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Aquele que pede contas do sangue derramado
    não esquece;
ele não ignora o clamor dos oprimidos.

13 Misericórdia, Senhor!
Vê o sofrimento que me causam
    os que me odeiam.
Salva-me das portas da morte,
14 para que, junto às portas da cidade[c] de Sião,
    eu cante louvores a ti
e ali exulte em tua salvação.
15 Caíram as nações na cova que abriram;
os seus pés ficaram presos
    no laço que esconderam.
16 O Senhor é conhecido
    pela justiça que executa;
os ímpios caem em suas próprias armadilhas.Interlúdio[d]. Pausa
17 Voltem os ímpios ao pó[e],
todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos,
nem se frustrará a esperança dos necessitados.

19 Levanta-te, Senhor!
    Não permitas que o mortal triunfe!
Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Infunde-lhes terror, Senhor;
saibam as nações
    que não passam de seres humanos.Pausa

Notas al pie

  1. Salmos 9:1 Os Salmos 9 e 10 talvez tenham sido originalmente um único poema, organizado em ordem alfabética, no hebraico. Na Septuaginta constituem um único salmo.
  2. Título Título: Expressão de sentido desconhecido. Tradicionalmente: De acordo com a melodia A Morte para o Filho.
  3. 9.14 Hebraico: filha.
  4. 9.16 Hebraico: Higaion.
  5. 9.17 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura, profundezas ou morte.

New American Standard Bible

Psalm 9

A Psalm of Thanksgiving for God’s Justice.

For the choir director; on [a]Muth-labben. A Psalm of David.

1I will give thanks to the Lord with all my heart;
I will tell of all Your [b]wonders.
I will be glad and exult in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.

When my enemies turn back,
They stumble and perish before You.
For You have maintained [c]my just cause;
You have sat on the throne [d]judging righteously.
You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked;
You have blotted out their name forever and ever.
[e]The enemy has come to an end in perpetual ruins,
And You have uprooted the cities;
The very memory of them has perished.

But the Lord [f]abides forever;
He has established His throne for judgment,
And He will judge the world in righteousness;
He will execute judgment for the peoples with equity.
[g]The Lord also will be a stronghold for the oppressed,
A stronghold in times of trouble;
10 And [h]those who know Your name will put their trust in You,
For You, O Lord, have not forsaken those who seek You.

11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion;
Declare among the peoples His deeds.
12 For He who [i]requires blood remembers them;
He does not forget the cry of the afflicted.
13 Be gracious to me, O Lord;
See my affliction from those who hate me,
You who lift me up from the gates of death,
14 That I may tell of all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in Your [j]salvation.
15 The nations have sunk down in the pit which they have made;
In the net which they hid, their own foot has been caught.
16 The Lord has made Himself known;
He has executed judgment.
In the work of his own hands the wicked is snared. [k]Higgaion [l]Selah.

17 The wicked will [m]return to [n]Sheol,
Even all the nations who forget God.
18 For the needy will not always be forgotten,
Nor the hope of the afflicted perish forever.
19 Arise, O Lord, do not let man prevail;
Let the nations be judged before You.
20 Put them in fear, O Lord;
Let the nations know that they are but men. Selah.

Notas al pie

  1. Psalm 9:1 I.e. “Death to the Son”
  2. Psalm 9:1 Or miracles
  3. Psalm 9:4 Lit my right and my cause
  4. Psalm 9:4 Or a righteous Judge
  5. Psalm 9:6 Or O enemy, desolations are finished forever; And their cities You have plucked up
  6. Psalm 9:7 Or sits as king
  7. Psalm 9:9 Or Let the Lord also be
  8. Psalm 9:10 Or let those...name put
  9. Psalm 9:12 I.e. avenges bloodshed
  10. Psalm 9:14 Or deliverance
  11. Psalm 9:16 Perhaps, resounding music or meditation
  12. Psalm 9:16 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  13. Psalm 9:17 Or turn
  14. Psalm 9:17 I.e. the nether world