Nova Versão Internacional

Salmos 82

Salmo 82

Para o mestre de música. Salmo da família de Asafe.

É Deus quem preside à assembléia divina;
no meio dos deuses, ele é o juiz.[a]

“Até quando vocês vão absolver os culpados
    e favorecer os ímpios?Pausa
"Garantam justiça para os fracos
    e para os órfãos;
mantenham os direitos dos necessitados
    e dos oprimidos.
Livrem os fracos e os pobres;
libertem-nos das mãos dos ímpios.

"Eles nada sabem, nada entendem.
    Vagueiam pelas trevas;
todos os fundamentos da terra estão abalados.

"Eu disse: Vocês são deuses,
todos vocês são filhos do Altíssimo.
Mas vocês morrerão como simples homens;
cairão como qualquer outro governante.”

Levanta-te, ó Deus, julga a terra,
pois todas as nações te pertencem

Notas al pie

  1. 82.1 Ou É Deus quem preside na suprema assembléia; no meio dos poderosos, ele é o juiz; ou ainda no meio dos juízes, ele é o juiz.

Nueva Versión Internacional

Salmos 82

Salmo de Asaf.

1Dios preside el consejo celestial;
    entre los dioses dicta sentencia:

«¿Hasta cuándo defenderán la injusticia
    y favorecerán a los impíos? Selah
Defiendan la causa del huérfano y del desvalido;
    al pobre y al oprimido háganles justicia.
Salven al menesteroso y al necesitado;
    líbrenlos de la mano de los impíos.

»Ellos no saben nada, no entienden nada.
    Deambulan en la oscuridad;
    se estremecen todos los cimientos de la tierra.

»Yo les he dicho: “Ustedes son dioses;
    todos ustedes son hijos del Altísimo”.
Pero morirán como cualquier mortal;
    caerán como cualquier otro gobernante».

Levántate, oh Dios, y juzga a la tierra,
    pues tuyas son todas las naciones.