Salmo 81
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Da família de Asafe.
1Cantem de alegria a Deus, nossa força;
aclamem o Deus de Jacó!
2Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim,
toquem a lira e a harpa melodiosa.
3Toquem a trombeta na lua nova
e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4porque este é um decreto para Israel,
uma ordenança do Deus de Jacó,
5que ele estabeleceu como estatuto para José,
quando atacou o Egito.
Ali ouvimos uma língua81.5 Ou voz que não conhecíamos.
6Ele diz: “Tirei o peso dos seus ombros;
suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei,
do esconderijo dos trovões lhes respondi;
eu os pus à prova nas águas de Meribá81.7 Meribá significa rebelião.. Pausa
8“Ouça, meu povo, as minhas advertências;
se tão somente você me escutasse, ó Israel!
9Não tenha deus estrangeiro no seu meio;
não se incline perante nenhum deus estranho.
10Eu sou o Senhor, o seu Deus,
que o tirei da terra do Egito.
Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11“Mas o meu povo não quis ouvir-me;
Israel não quis obedecer-me.
12Por isso os entreguei ao seu coração obstinado,
para seguirem os seus próprios planos.
13“Se o meu povo apenas me ouvisse,
se Israel seguisse os meus caminhos,
14com rapidez eu subjugaria os seus inimigos
e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele
e receberiam um castigo perpétuo.
16Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo,
e com o mel da rocha eu o satisfaria”.
Песнь 81
Песнь Асафа.
1Аллах возглавляет великое собрание,
среди богов81:1 Боги – слово, стоящее здесь на языке оригинала, имеет более широкое значение и в данном случае обозначает не божественных существ, а либо судей, поставленных Аллахом решать земные дела, либо ангелов, либо народ Исраила во время получения им Закона (ср. Ин. 10:34). произносит суд:
2«Как долго ещё вы будете судить несправедливо
и оказывать предпочтение нечестивым? Пауза
3Защищайте дело слабого и сироты,
угнетённому и бедному явите справедливость.
4Избавляйте слабого и нищего,
спасайте их от нечестивых.
5Ваше знание – ничто, вы ничего не понимаете.
Вы ходите во тьме.
Содрогаются все основания земли.
6Я сказал: „Вы – боги,
все вы – дети Высочайшего“.
7Но вы умрёте, как все люди,
и вы падёте, как любой из властителей».
8Восстань, Аллах, и суди землю,
потому что Тебе принадлежат все народы!