Salmos 79 – NVI-PT & BDS

Nova Versão Internacional

Salmos 79:1-13

Salmo 79

Salmo da família de Asafe.

1Ó Deus, as nações invadiram a tua herança,

profanaram o teu santo templo,

reduziram Jerusalém a ruínas.

2Deram os cadáveres dos teus servos

às aves do céu por alimento;

a carne dos teus fiéis, aos animais selvagens.

3Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém,

e não há ninguém para sepultá-los.

4Somos objeto de zombaria para os nossos vizinhos,

de riso e menosprezo para os que vivem ao nosso redor.

5Até quando, Senhor? Ficarás irado para sempre?

Arderá o teu ciúme como o fogo?

6Derrama a tua ira sobre as nações que não te reconhecem,

sobre os reinos que não invocam o teu nome,

7pois devoraram Jacó,

deixando em ruínas a sua terra.

8Não cobres de nós as maldades dos nossos antepassados;

venha depressa ao nosso encontro a tua misericórdia,

pois estamos totalmente desanimados!

9Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador,

para a glória do teu nome;

livra-nos e perdoa os nossos pecados,

por amor do teu nome.

10Por que as nações haverão de dizer:

“Onde está o Deus deles?”

Diante dos nossos olhos, mostra às nações

a tua vingança pelo sangue dos teus servos.

11Cheguem à tua presença os gemidos dos prisioneiros.

Pela força do teu braço preserva os condenados à morte.

12Retribui sete vezes mais aos nossos vizinhos

as afrontas com que te insultaram, Senhor!

13Então nós, o teu povo, as ovelhas das tuas pastagens,

para sempre te louvaremos;

de geração em geração

cantaremos os teus louvores.

La Bible du Semeur

Psaumes 79:1-13

Jérusalem est en ruine

1Psaume d’Asaph79.1 Voir note 50.1..

O Dieu ! Des peuples étrangers ╵ont pénétré dans ton domaine,

ils ont rendu impur ton temple saint,

ils ont fait de Jérusalem ╵un tas de ruines79.1 Voir 2 R 25.8-10 ; 2 Ch 36.17-19 ; Jr 52.12-14..

2Ils ont livré

les corps de tes serviteurs aux rapaces,

la chair de ceux qui te sont attachés

aux animaux sauvages.

3Ils ont versé des flots de sang

tout autour de Jérusalem

sans qu’il y ait personne ╵pour enterrer les morts.

4Nos voisins nous insultent,

et ceux qui nous entourent ╵se moquent de nous et nous raillent.

5Jusques à quand, ô Eternel, ╵seras-tu sans cesse irrité ?

Et ton ardente indignation ╵brûlera-t-elle comme un feu ?

6Déverse ta fureur ╵sur les peuples païens,

ceux qui ne te connaissent pas,

sur les royaumes

qui ne t’invoquent pas,

7car ils ont dévoré Jacob79.7 Jacob est mis ici pour le peuple d’Israël (Gn 32.28).,

et ils ont ravagé ╵le lieu de sa demeure79.7 Voir Jr 10.25..

8Ne tiens plus compte de nos fautes du passé !

Que tes compassions ╵sans tarder nous assistent,

car nous sommes tombés bien bas.

9Accorde-nous ton aide, ╵ô Dieu, notre Sauveur,

pour l’honneur de ton nom !

Délivre-nous, pardonne nos péchés

à cause de ce que tu es !

10Pourquoi les autres peuples diraient-ils :

« Où est leur Dieu79.10 Voir 42.4, 11 ; Jr 2.17 ; Mi 7.10 ; Ml 2.17. ? »

Montre-leur sous nos yeux,

que tu demandes compte ╵du meurtre de tes serviteurs !

11Que les plaintes des prisonniers ╵parviennent jusqu’à toi !

Et que les condamnés à mort

soient sauvés par ton bras puissant !

12Rends en plein cœur à nos voisins, ╵et au septuple79.12 Sept est le nombre exprimant la plénitude, donc ici la rétribution complète (Gn 4.15 ; Pr 6.31).,

l’insulte qu’ils t’ont infligée, ╵ô Eternel !

13Et nous, ton peuple, le troupeau ╵dont tu es le berger,

nous te célébrerons toujours,

et nous publierons tes louanges ╵au cours de tous les âges.