Nova Versão Internacional

Salmos 76

Salmo 76

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Salmo da família de Asafe. Um cântico.

Em Judá Deus é conhecido;
o seu nome é grande em Israel.
Sua tenda está em Salém;
o lugar da sua habitação está em Sião.
Ali quebrou ele as flechas reluzentes,
    os escudos e as espadas,
as armas de guerra.Pausa

Resplendes de luz!
És mais majestoso que os montes
    cheios de despojos.
Os homens valorosos jazem saqueados,
    dormem o sono final;
nenhum dos guerreiros
    foi capaz de erguer as mãos.
Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó,
    o cavalo e o carro estacaram.
Somente tu és temível.
Quem poderá permanecer diante de ti
    quando estiveres irado?
Dos céus pronunciaste juízo,
e a terra tremeu e emudeceu,
quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar,
para salvar todos os oprimidos da terra.Pausa
10 Até a tua ira contra os homens
    redundará em teu louvor,
e os sobreviventes da tua ira se refrearão.[a]

11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus,
    e não deixem de cumpri-los;
que todas as nações vizinhas tragam presentes
    a quem todos devem temer.
12 Ele tira o ânimo dos governantes
e é temido pelos reis da terra.

Notas al pie

  1. 76.10 Ou Até a ira dos homens redundará em teu louvor, e com o restante da ira tu te armas.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 76

上帝是胜利者

亚萨的诗,交给乐长,用弦乐器。

1上帝在犹大人人皆知,
在以色列威名远扬。
祂的家在耶路撒冷,
祂的居所在锡安山。
祂在那里摧毁敌人的火箭、
盾牌和刀剑等兵器。(细拉)

上帝啊,你荣耀无比,
你的威严超过亘古群山。
强敌被掳掠,他们倒地而亡,
再也不能还手。
雅各的上帝啊,你一斥责,
他们就人仰马翻。
唯有你当受敬畏。
你发怒的时候,
谁能在你面前站立呢?
8-9 上帝啊,
你从天上宣告审判。
你施行审判,
拯救世上一切受苦之人时,
大地一片恐惧静默。(细拉)

10 你向人类发怒为你带来荣耀,
你准备发尽你的烈怒。
11 你们要向你们的上帝耶和华许愿、还愿,
愿四周的邻邦都带礼物来献给当受敬畏的主。
12 祂挫败首领的傲气,
世上的君王都敬畏祂。