Salmos 67 – NVI-PT & NTLR

Nova Versão Internacional

Salmos 67:1-7

Salmo 67

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Um salmo. Um cântico.

1Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe,

e faça resplandecer o seu rosto sobre nós67.1 Isto é, mostre-nos a sua bondade., Pausa

2para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, ó Deus,

a tua salvação entre todas as nações.

3Louvem-te os povos, ó Deus;

louvem-te todos os povos.

4Exultem e cantem de alegria as nações,

pois governas os povos com justiça

e guias as nações na terra. Pausa

5Louvem-te os povos, ó Deus;

louvem-te todos os povos.

6Que a terra dê a sua colheita,

e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!

7Que Deus nos abençoe,

e o temam todos os confins da terra.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 67:1-7

Psalmul 67

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un psalm. O cântare.

1Dumnezeu să‑Și arate bunăvoința față de noi și să ne binecuvânteze,

să facă să strălucească fața Sa peste noi! Selah

2Să se cunoască astfel pe pământ căile Tale

și izbăvirea Ta – printre toate neamurile.

3Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

4Să se bucure și să strige de bucurie neamurile,

căci Tu judeci popoarele cu dreptate

și conduci neamurile pe pământ. Selah

5Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

6Atunci pământul își va da roada,

iar Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta.

7Dumnezeu ne va binecuvânta,

și toate marginile pământului se vor teme de El.