Salmos 67 – NVI-PT & NSP

Nova Versão Internacional

Salmos 67:1-7

Salmo 67

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Um salmo. Um cântico.

1Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe,

e faça resplandecer o seu rosto sobre nós67.1 Isto é, mostre-nos a sua bondade., Pausa

2para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, ó Deus,

a tua salvação entre todas as nações.

3Louvem-te os povos, ó Deus;

louvem-te todos os povos.

4Exultem e cantem de alegria as nações,

pois governas os povos com justiça

e guias as nações na terra. Pausa

5Louvem-te os povos, ó Deus;

louvem-te todos os povos.

6Que a terra dê a sua colheita,

e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!

7Que Deus nos abençoe,

e o temam todos os confins da terra.

New Serbian Translation

Псалми 67:1-7

Псалам 67

Хоровођи, уз жичане инструменте. Псалам. Песма.

1Смиловао нам се Бог и благословио нас,

лицем својим обасјао нас; Села

2да би се на земљи знало за пут твој,

за спасење твоје у свим народима.

3Нек те хвале народи, о, Боже,

нек те хвале сви народи.

4Нека се радују и нек се веселе људи,

јер праведно судиш народима

и водиш људе на земљи. Села

5Нек те хвале народи, о, Боже,

нек те хвале сви народи.

6Земља рађа својим плодовима;

благословио нас Бог, Бог наш.

7Благословио нас Бог

да би га се бојали сви крајеви земље.