Nova Versão Internacional

Salmos 67

Salmo 67

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Um salmo. Um cântico.

Que Deus tenha misericórdia de nós
    e nos abençoe,
e faça resplandecer
    o seu rosto sobre nós[a],Pausa
para que sejam conhecidos na terra
    os teus caminhos,
a tua salvação entre todas as nações.

Louvem-te os povos, ó Deus;
louvem-te todos os povos.
Exultem e cantem de alegria as nações,
pois governas os povos com justiça
e guias as nações na terra.Pausa
Louvem-te os povos, ó Deus;
louvem-te todos os povos.

Que a terra dê a sua colheita,
e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
Que Deus nos abençoe,
e o temam todos os confins da terra.

Notas al pie

  1. 67.1 Isto é, mostre-nos a sua bondade.

The Message

Psalm 67

11-7 God, mark us with grace
    and blessing! Smile!
The whole country will see how you work,
    all the godless nations see how you save.
God! Let people thank and enjoy you.
    Let all people thank and enjoy you.
Let all far-flung people become happy
    and shout their happiness because
You judge them fair and square,
    you tend the far-flung peoples.
God! Let people thank and enjoy you.
    Let all people thank and enjoy you.
Earth, display your exuberance!
    You mark us with blessing, O God, our God.
You mark us with blessing, O God.
    Earth’s four corners—honor him!