Nova Versão Internacional

Salmos 63

Salmo 63

Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá.

Ó Deus, tu és o meu Deus,
    eu te busco intensamente;
a minha alma tem sede de ti!
Todo o meu ser anseia por ti,
    numa terra seca, exausta e sem água.

Quero contemplar-te no santuário
e avistar o teu poder e a tua glória.
O teu amor é melhor do que a vida!
Por isso os meus lábios te exaltarão.
Enquanto eu viver te bendirei,
e em teu nome levantarei as minhas mãos.
A minha alma ficará satisfeita
    como quando tem rico banquete;
com lábios jubilosos a minha boca te louvará.

Quando me deito lembro-me de ti;
penso em ti durante as vigílias da noite.
Porque és a minha ajuda,
canto de alegria à sombra das tuas asas.
A minha alma apega-se a ti;
a tua mão direita me sustém.
Aqueles, porém, que querem matar-me
    serão destruídos;
descerão às profundezas da terra.
10 Serão entregues à espada
    e devorados por chacais.

11 Mas o rei se alegrará em Deus;
todos os que juram pelo nome de Deus
    o louvarão,
mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 63

Psalmul 63

Un psalm al lui David compus pe când era în pustia lui Iuda

Dumnezeule, Tu eşti Dumnezeul meu!
    Te caut cu ardoare;
îmi însetează sufletul după Tine,
    îmi tânjeşte trupul după Tine
într-un pământ uscat, sterp
    şi fără apă.

Da, Te-am văzut în Lăcaşul Tău cel sfânt
    şi am privit la tăria şi la slava Ta.
Pentru că îndurarea Ta preţuieşte mai mult decât viaţa,
    de aceea buzele mele Te vor lăuda.
Aşadar, Te voi binecuvânta toată viaţa mea
    şi în Numele Tău îmi voi ridica mâinile
Sufletul meu se satură de Tine ca de nişte bucate grase şi miezoase,
    iar gura mea Te laudă cu strigăte de bucurie pe buze.
Îmi amintesc de Tine în aşternutul meu;
    în timpul străjilor nopţii[a] cuget la Tine.
Căci Tu eşti ajutorul meu,
    strig de bucurie la umbra aripilor Tale!
Sufletul meu este lipit de Tine,
    dreapta Ta mă sprijină.

Aceia care caută să-mi ia viaţa sunt sortiţi nimicirii:
    vor merge în adâncimile pământului,
10 vor fi trecuţi prin ascuţişul sabiei,
    vor fi prada şacalilor.

11 Regele însă se va bucura în Dumnezeu!
    Oricine jură pe Numele Lui se va lăuda,
        căci gura mincinoasă va fi astupată.

Notas al pie

  1. Psalmii 63:6 Noaptea era împărţită în 3 străji a câte 4 ore (apus-22:00; 22:00-2:00; 2:00-răsărit); vezi Jud. 7:19; 1 Sa 11:11