Salmo 63
Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá.
1Ó Deus, tu és o meu Deus,
eu te busco intensamente;
a minha alma tem sede de ti!
Todo o meu ser anseia por ti,
numa terra seca, exausta e sem água.
2Quero contemplar-te no santuário
e avistar o teu poder e a tua glória.
3O teu amor é melhor do que a vida!
Por isso os meus lábios te exaltarão.
4Enquanto eu viver te bendirei,
e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5A minha alma ficará satisfeita
como quando tem rico banquete;
com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6Quando me deito, lembro-me de ti;
penso em ti durante as vigílias da noite.
7Porque és a minha ajuda,
canto de alegria à sombra das tuas asas.
8A minha alma apega-se a ti;
a tua mão direita me sustém.
9Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos;
descerão às profundezas da terra.
10Serão entregues à espada
e devorados por chacais.
11Mas o rei se alegrará em Deus;
todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão,
mas a boca dos mentirosos será tapada.
第 63 篇
渴慕上帝
大卫在旷野时作的诗。
1上帝啊,你是我的上帝,
我迫切地寻求你!
在干旱荒凉之地,
我的心渴慕你,渴慕你!
2我曾在你的圣所瞻仰你的荣面,
目睹你的权能和荣耀。
3你的慈爱比生命更宝贵,
我的嘴唇要赞美你。
4我一生都要赞美你,
奉你的名举手祷告。
5我心满意足,如享盛宴,
唱起欢快的歌赞美你。
6我躺在床上的时候思念你,
整夜地思想你。
7因为你是我的帮助,
我在你翅膀的荫庇下欢歌。
8我的心依恋你,
你的右手扶持我。
9那些图谋毁灭我的人必下到阴间。
10他们必丧身刀下,
成为豺狼的食物。
11但王要因上帝而欢欣,
凡信靠祂的人必欢喜快乐,
说谎者的口必被封住。