Salmo 63
Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá.
1Ó Deus, tu és o meu Deus,
eu te busco intensamente;
a minha alma tem sede de ti!
Todo o meu ser anseia por ti,
numa terra seca, exausta e sem água.
2Quero contemplar-te no santuário
e avistar o teu poder e a tua glória.
3O teu amor é melhor do que a vida!
Por isso os meus lábios te exaltarão.
4Enquanto eu viver te bendirei,
e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5A minha alma ficará satisfeita
como quando tem rico banquete;
com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6Quando me deito, lembro-me de ti;
penso em ti durante as vigílias da noite.
7Porque és a minha ajuda,
canto de alegria à sombra das tuas asas.
8A minha alma apega-se a ti;
a tua mão direita me sustém.
9Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos;
descerão às profundezas da terra.
10Serão entregues à espada
e devorados por chacais.
11Mas o rei se alegrará em Deus;
todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão,
mas a boca dos mentirosos será tapada.
Песнь 63
1Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;
сохрани мою жизнь от угроз врага.
3Сокрой меня от замыслов нечестивых,
от шумной толпы злодеев.
4Они заострили свои языки, как мечи,
и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.
5Они стреляют из засады в невинного,
стреляют в него неожиданно и без страха.
6Они воодушевляют друг друга на злые замыслы
и совещаются, чтобы спрятать свои сети,
говоря: «Кто увидит их?»63:6 Или: «нас».
7Они замышляют несправедливость и говорят:
«Мы разработали идеальный план!»
Истинно, коварны разум и сердце человека.
8Но Всевышний пустит в них стрелы;
внезапно они будут поражены.
9Он обратит их языки против них самих
и приведёт их к гибели;
все, кто увидит их,
будут с презрением качать своими головами.
10Все люди устрашатся;
они будут возвещать дела Всевышнего
и размышлять о том, что Он сделал.
11Пусть праведные возрадуются о Вечном
и найдут в Нём убежище;
пусть все правые сердцем восславят Его.