Salmo 6
Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Em oitava. Salmo davídico.
1Senhor, não me castigues na tua ira
nem me disciplines no teu furor.
2Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo!
Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3todo o meu ser estremece.
Até quando, Senhor, até quando?
4Volta-te, Senhor, e livra-me;
salva-me por causa do teu amor leal.
5Quem morreu não se lembra de ti.
Entre os mortos6.5 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura, profundezas, pó ou morte., quem te louvará?
6Estou exausto de tanto gemer.
De tanto chorar inundo de noite a minha cama;
de lágrimas encharco o meu leito.
7Os meus olhos se consomem de tristeza;
fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal,
porque o Senhor ouviu o meu choro.
9O Senhor ouviu a minha súplica;
o Senhor aceitou a minha oração.
10Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos;
frustrados, recuarão de repente.
Psalm 6In Hebrew texts 6:1-10 is numbered 6:2-11.
For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith.Title: Probably a musical term A psalm of David.
1Lord, do not rebuke me in your anger
or discipline me in your wrath.
2Have mercy on me, Lord, for I am faint;
heal me, Lord, for my bones are in agony.
3My soul is in deep anguish.
How long, Lord, how long?
4Turn, Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.
5Among the dead no-one proclaims your name.
Who praises you from his grave?
6I am worn out from my groaning.
All night long I flood my bed with weeping
and drench my couch with tears.
7My eyes grow weak with sorrow;
they fail because of all my foes.
8Away from me, all you who do evil,
for the Lord has heard my weeping.
9The Lord has heard my cry for mercy;
the Lord accepts my prayer.
10All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;
they will turn back and suddenly be put to shame.