Nova Versão Internacional

Salmos 57

Salmo 57

Para o mestre de música. De acordo com a melodia Não Destruas. Poema epigráfico davídico. Quando Davi fugiu de Saul para a caverna.

Misericórdia, ó Deus; misericórdia,
    pois em ti a minha alma se refugia.
Eu me refugiarei à sombra das tuas asas,
    até que passe o perigo.

Clamo ao Deus Altíssimo,
a Deus, que para comigo
    cumpre o seu propósito.
Dos céus ele me envia a salvação,
põe em fuga
    os que me perseguem de perto;Pausa
Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.

Estou em meio a leões,
    ávidos para devorar;
seus dentes são lanças e flechas,
suas línguas são espadas afiadas.

Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus!
Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Preparam armadilhas para os meus pés;
    fiquei muito abatido.
Abriram uma cova no meu caminho,
    mas foram eles que nela caíram.Pausa

Meu coração está firme, ó Deus,
    meu coração está firme;
cantarei ao som de instrumentos!
Acorde, minha alma!
    Acordem, harpa e lira!
    Vou despertar a alvorada!
Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações;
cantarei teus louvores entre os povos.
10 Pois o teu amor é tão grande
    que alcança os céus;
a tua fidelidade vai até as nuvens.

11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus!
    Sobre toda a terra esteja a tua glória!

King James Version

Psalm 57

1Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

11 Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.