Salmos 53 – NVI-PT & ASCB

Nova Versão Internacional

Salmos 53:1-6

Salmo 53

Para o mestre de música. De acordo com mahalath53.0 Título: Possivelmente uma melodia solene.. Poema davídico.

1Diz o tolo em seu coração:

“Deus não existe!”

Corromperam-se e cometeram injustiças detestáveis;

não há ninguém que faça o bem.

2Deus olha lá dos céus

para os filhos dos homens,

para ver se há alguém que tenha entendimento,

alguém que busque a Deus.

3Todos se desviaram,

igualmente se corromperam;

não há ninguém que faça o bem;

nem um sequer.

4Será que os malfeitores não aprendem?

Eles devoram o meu povo como quem come pão

e não clamam a Deus!

5Olhem! Estão tomados de pavor,

quando não existe motivo algum para temer!

Pois foi Deus quem espalhou os ossos

dos que atacaram você;

você os humilhou porque Deus os rejeitou.

6Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel!

Quando Deus restaurar53.6 Ou trouxer de volta os cativos do seu o seu povo,

Jacó exultará! Israel se regozijará!

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 53:1-6

Dwom 53

Dawid dwom.

1Ɔkwasea ka nʼakoma mu sɛ,

“Onyankopɔn bi nni hɔ.”

Wɔaporɔ, na wɔn akwan yɛ animguaseɛ.

Baako koraa nni hɔ a ɔyɛ ade pa.

2Onyankopɔn firi soro hwɛ adasamma wɔ fam

sɛ ɔbɛhunu wɔn mu bi a

wɔwɔ nteaseɛ,

anaa ebinom a wɔhwehwɛ Onyankopɔn.

3Obiara amane;

wɔn nyinaa ayɛ bɔne;

wɔn mu bi nni hɔ a ɔyɛ papa;

ɔbaako mpo nni hɔ.

4Enti abɔnefoɔ rensua nyansa anaa?

Wɔwe me nkurɔfoɔ sɛdeɛ nnipa di aduane.

Wɔnnsu mfrɛ Onyankopɔn.

5Wɔn na wɔwɔ hɔ a wɔabɔ huboa!

Wɔn ho popo wɔ beaeɛ a ehu nni hɔ.

Onyankopɔn bɛhwete wʼatamfoɔ no nnompe agu;

wobɛgu wɔn anim ase, ɛfiri sɛ Onyankopɔn abu wɔn animtiaa.

6Ao, ma Israel nkwagyeɛ mfiri Sion mmra!

Onyankopɔn bɛsane de ne nkurɔfoɔ agyapadeɛ ama wɔn.

Na Yakob adi ahurisie, na Israel ani agye!