Salmo 52
Para o mestre de música. Poema de Davi, quando o edomita Doegue foi a Saul e lhe contou: “Davi foi à casa de Aimeleque”.
1Por que você se vangloria do mal
e de ultrajar a Deus continuamente?52.1 Ou se a fidelidade de Deus dura para sempre?, ó homem poderoso!
2Sua língua trama destruição;
é como navalha afiada, cheia de engano.
3Você prefere o mal ao bem;
a falsidade, à verdade. Pausa
4Você ama toda palavra maldosa,
ó língua mentirosa!
5Saiba que Deus o arruinará para sempre:
ele o agarrará e o arrancará da sua tenda;
ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6Os justos verão isso e temerão;
rirão dele, dizendo:
7“Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio;
confiou em sua grande riqueza
e buscou refúgio em sua maldade!”
8Mas eu sou como uma oliveira
que floresce na casa de Deus;
confio no amor de Deus
para todo o sempre.
9Para sempre te louvarei pelo que fizeste;
na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome,
porque tu és bom.
To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.
1Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.52.1 Maschil: or, of instruction
2Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
4Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.52.4 O thou…: or, and the deceitful tongue
5God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.52.5 destroy…: Heb. beat thee down
6The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.52.7 wickedness: or, substance
8But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.