Salmos 5 – NVI-PT & CST

Nova Versão Internacional

Salmos 5:1-12

Salmo 5

Para o mestre de música. Para flautas. Salmo davídico.

1Escuta, Senhor, as minhas palavras,

considera o meu gemer.

2Atenta para o meu grito de socorro,

meu Rei e meu Deus,

pois é a ti que imploro.

3De manhã ouves, Senhor, o meu clamor;

de manhã te apresento a minha oração5.3 Ou o meu sacrifício

e aguardo com esperança.

4Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça;

contigo o mal não pode habitar.

5Os arrogantes não são aceitos na tua presença;

odeias todos os que praticam o mal.

6Destróis os mentirosos;

os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.

7Eu, porém, pelo teu grande amor,

entrarei em tua casa;

com temor me inclinarei

para o teu santo templo.

8Conduze-me, Senhor, na tua justiça,

por causa dos meus inimigos;

aplaina o teu caminho diante de mim.

9Em seus lábios não há palavra confiável;

a mente deles só trama destruição.

A garganta é um túmulo aberto;

com a língua enganam sutilmente.

10Condena-os, ó Deus!

Caiam eles por suas próprias maquinações.

Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes,

pois se rebelaram contra ti.

11Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti;

cantem sempre de alegria!

Estende sobre eles a tua proteção.

Em ti exultem os que amam o teu nome.

12Pois tu, Senhor, abençoas o justo;

o teu favor o protege como um escudo.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 5:1-12

Salmo 5

Al director musical. Acompáñese con flautas. Salmo de David.

1Atiende, Señor, a mis palabras;

toma en cuenta mis gemidos.

2Escucha mis súplicas, rey mío y Dios mío,

porque a ti elevo mi plegaria.

3Por la mañana, Señor, escuchas mi clamor;

por la mañana te presento mis ruegos,

y quedo esperando tu respuesta.

4Tú no eres un Dios que se complazca en lo malo;

a tu lado no tienen cabida los malvados.

5No hay lugar en tu presencia para los altivos,

pues aborreces a todos los malhechores.

6Tú destruyes a los mentirosos

y aborreces a los tramposos y asesinos.

7Pero yo, por tu gran amor

puedo entrar en tu casa;

puedo postrarme reverente

hacia tu santo templo.

8Señor, por causa de mis enemigos,

dirígeme en tu justicia;

endereza delante de mí tu senda.

9En sus palabras no hay sinceridad;

en su interior solo hay corrupción.

Su garganta es un sepulcro abierto;

con su lengua profieren engaños.

10¡Condénalos, oh Dios!

¡Que caigan por sus propias intrigas!

¡Recházalos por la multitud de sus crímenes,

porque se han rebelado contra ti!

11Pero que se alegren todos los que en ti buscan refugio;

¡que canten siempre jubilosos!

Extiéndeles tu protección, y que en ti se regocijen

todos los que aman tu nombre.

12Porque tú, Señor, bendices a los justos;

cual escudo los rodeas con tu buena voluntad.