Salmos 47 – NVI-PT & LCB

Nova Versão Internacional

Salmos 47:1-9

Salmo 47

Para o mestre de música. Salmo dos coraítas.

1Batam palmas, vocês, todos os povos;

aclamem a Deus com cantos de alegria.

2Pois o Senhor Altíssimo é temível,

é o grande Rei sobre toda a terra!

3Ele subjugou as nações ao nosso poder;

os povos, colocou debaixo de nossos pés

4e escolheu para nós a nossa herança,

o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa

5Deus subiu em meio a gritos de alegria;

o Senhor, em meio ao som de trombetas.

6Ofereçam música a Deus, cantem louvores!

Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!

7Pois Deus é o rei de toda a terra;

cantem louvores com harmonia e arte.

8Deus reina sobre as nações;

Deus está assentado em seu santo trono.

9Os soberanos das nações se juntam

ao povo do Deus de Abraão,

pois os governantes47.9 Hebraico: escudos. da terra pertencem a Deus;

ele é soberanamente exaltado.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 47:1-9

Zabbuli 47

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola.

147:1 a Zab 98:8; Is 55:12 b Zab 106:47Mukube mu ngalo mmwe amawanga gonna;

muyimuse amaloboozi muyimbire nnyo Katonda ennyimba ez’essanyu;

247:2 a Ma 7:21 b Mal 1:14Mukama Ali Waggulu Ennyo wa ntiisa.

Ye Kabaka afuga ensi yonna.

347:3 Zab 18:39, 47Yatujeemululira abantu,

n’atujeemululira amawanga ne tugafuga.

447:4 1Pe 1:4Yatulondera omugabo gwaffe,

Yakobo gw’ayagala mwe yeenyumiririza.

547:5 Zab 68:33; 98:6Katonda alinnye waggulu ng’atenderezebwa mu maloboozi ag’essanyu eringi.

Mukama alinnye nga n’amakondeere gamuvugira.

647:6 Zab 68:4; 89:18Mutendereze Katonda, mumutendereze.

Mumutendereze Kabaka waffe, mumutendereze.47:6 Okutenderezebwa kwakolebwanga ne Siyofa, ejjembe eryafuuyibwanga okulangirira Omwaka Omuggya

747:7 a Zek 14:9 b Bak 3:16Kubanga Katonda ye Kabaka w’ensi yonna,

mumutendereze ne Zabbuli ey’ettendo.

847:8 1By 16:31Katonda afuga amawanga gonna;

afuga amawanga ng’atudde ku ntebe ye entukuvu.

947:9 a Zab 72:11; 89:18 b Zab 97:9Abakungu bannaggwanga bakuŋŋanye

ng’abantu ba Katonda wa Ibulayimu;

kubanga Katonda y’afuga abakulembeze b’ensi.

Katonda agulumizibwenga nnyo.