Salmo 45
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lírios. Dos coraítas. Poema. Cântico de casamento.
1Com o coração vibrando de boas palavras
recito os meus versos em honra ao rei;
seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2És dos homens o mais notável;
derramou-se graça em teus lábios,
visto que Deus te abençoou para sempre.
3Prende a espada à cintura, ó poderoso!
Cobre-te de esplendor e majestade.
4Na tua majestade cavalga vitoriosamente
pela verdade, pela misericórdia e pela justiça;
que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei;
debaixo dos teus pés caem nações.
6O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre;
cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7Amas a justiça e odeias a iniquidade;
por isso Deus, o teu Deus,
escolheu-te dentre os teus companheiros
ungindo-te com óleo de alegria.
8Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia;
nos palácios adornados de marfim
ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte;
à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos:
Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11O rei foi cativado pela sua beleza;
honre-o, pois ele é o seu senhor.
12A cidade45.12 Hebraico: filha. de Tiro trará45.12 Ou Um manto feito em Tiro está entre seus presentes;
seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos,
com vestes enfeitadas de ouro.
14Em roupas bordadas é conduzida ao rei,
acompanhada de um cortejo de virgens;
são levadas à tua presença.
15Com alegria e exultação
são conduzidas ao palácio do rei.
16Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais;
por toda a terra os farás príncipes.
17Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações;
por isso as nações te louvarão para todo o sempre.
45
1私の心は美しい思いであふれています。
さあ、うるわしい詩を王にささげましょう。
またたくまに物語をつづる詩人のように、
ことばがわき上がってくるのです。
2あなたはだれより美しい。
あなたのことばは優しさにあふれている。
あなたは永遠に神の祝福に包まれる人。
3力強い方よ、
威風堂々として、腰に剣を着けよ。
4威厳をまとい、勝ち進め。
真理と謙遜と正義のために、
恐るべきわざがなされるよう、粛清を推し進めよ。
5あなたの矢は鋭く、敵の胸に突き刺さる。
敵はあなたの目の前に倒れる。
6神の王座は永遠、神の笏は正義。
7真実を愛し、悪を憎むあなたに、
神は格別大きな喜びをお授けになった。
8あなたの服には
没薬、アロエ、シナモンの芳香がただよいます。
象牙をちりばめた宮殿では、
ここちよい音楽がかなでられています。
9諸王の娘があなたに仕える女たちに加わり、
王妃は、オフィル産の最高級の金の飾りを着け、
あなたのかたわらに立っています。
10-11「娘よ、私の忠告を聞きなさい。
遠い故国の父や母を思って悲しんではいけません。
あなたには王という夫があり、
王はあなたの美しさを喜んでおられます。
主人である王に、うやうやしく仕えなさい。
12当世で最も金回りのよいツロの人々が、
あなたの歓心を買おうと、
贈り物を山と積んで来るでしょう。」
13花嫁姿の王女は、金の糸で織った
美しい晴れ着をまとい、自室で控えています。
14侍女にかしずかれ、しずしずと王の前に出る、
その姿の美しいこと!
15王宮の門をくぐる行列は、
なんと楽しげで、うれしそうなのでしょう。
16「あなたから生まれる子どもは、
いつか父の跡を継いで王となり、世界を支配します。
17わたしはあなたの名を、のちの世までも輝かせます。
諸国民はいつまでも称賛してやまないでしょう。」