Salmos 4 – NVI-PT & TNCV

Nova Versão Internacional

Salmos 4:1-8

Salmo 4

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Salmo davídico.

1Responde-me quando clamo,

ó Deus que me fazes justiça!

Dá-me alívio da minha angústia;

tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

2Até quando vocês, ó poderosos4.2 Ou mortais,

ultrajarão a minha honra?4.2 Ou desonrarão aquele em quem me glorio?

Até quando estarão amando ilusões

e buscando mentiras4.2 Ou deuses falsos?? Pausa

3Saibam que o Senhor escolheu o piedoso;

o Senhor ouvirá quando eu o invocar.

4Quando vocês ficarem irados, não pequem;

ao deitar-se, reflitam nisso

e aquietem-se. Pausa

5Ofereçam sacrifícios como Deus exige

e confiem no Senhor.

6Muitos perguntam: “Quem nos fará desfrutar o bem?”

Faze, ó Senhor, resplandecer sobre nós

a luz do teu rosto!4.6 Isto é, mostra-nos, Senhor, a tua bondade!

7Encheste o meu coração de alegria,

alegria maior do que a daqueles

que têm fartura de trigo e de vinho.

8Em paz me deito e logo adormeço,

pois só tu, Senhor,

me fazes viver em segurança.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 4:1-8

สดุดี 4

(ถึงหัวหน้านักร้อง บรรเลงเครื่องสาย บทสดุดีของดาวิด)

1ข้าแต่พระเจ้าผู้ชอบธรรมของข้าพระองค์

ขอทรงตอบเมื่อข้าพระองค์ร้องทูล

ขอทรงบรรเทาความทุกข์โศกของข้าพระองค์

ขอทรงเมตตาและสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์

2มนุษย์ทั้งหลายเอ๋ย เจ้าจะทำให้เกียรติสิริของเรากลายเป็นความอัปยศไปอีกนานเพียงใด?

เจ้าจะรักการหลอกลวงและแสวงหาพระจอมปลอม4:2 หรือแสวงหาความเท็จไปอีกนานเท่าใด?

เสลาห์

3จงรู้เถิดว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงแยกผู้รับใช้ที่ซื่อสัตย์ไว้สำหรับพระองค์เอง

องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงฟังเมื่อข้าพเจ้าร้องทูลพระองค์

4จงยำเกรงและ4:4 หรือในยามโกรธอย่าทำบาป

ขณะอยู่บนที่นอน

จงพิเคราะห์จิตใจของตนและสงบนิ่ง

เสลาห์

5จงถวายเครื่องบูชาที่ถูกต้องเหมาะสม

และวางใจในองค์พระผู้เป็นเจ้า

6หลายคนถามว่า “ใครจะให้เราเห็นสิ่งดีๆ ได้บ้าง?”

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้แสงสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์ส่องเหนือข้าพระองค์ทั้งหลาย

7พระองค์ทรงให้จิตใจของข้าพระองค์เปี่ยมล้นด้วยความชื่นชมยินดี

ยิ่งกว่าคนเหล่านั้นที่มีธัญญาหารและเหล้าองุ่นใหม่บริบูรณ์

8ข้าพระองค์จะเอนกายลงและนอนหลับด้วยความสงบสุข

ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพระองค์ผู้เดียว

ทรงทำให้ข้าพระองค์อาศัยอยู่อย่างปลอดภัย