Nova Versão Internacional

Salmos 4

Salmo 4

Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Salmo davídico.

Responde-me quando clamo,
    ó Deus que me fazes justiça!
Dá-me alívio da minha angústia;
tem misericórdia de mim
    e ouve a minha oração.

Até quando vocês, ó poderosos[a],
    ultrajarão a minha honra?[b]
Até quando estarão amando ilusões
    e buscando mentiras[c]?Pausa
Saibam que o Senhor escolheu o piedoso;
o Senhor ouvirá quando eu o invocar.

Quando vocês ficarem irados, não pequem;
ao deitar-se reflitam nisso,
    e aquietem-se.Pausa
Ofereçam sacrifícios como Deus exige
    e confiem no Senhor.

Muitos perguntam:
    “Quem nos fará desfrutar o bem?”
Faze, ó Senhor, resplandecer sobre nós
    a luz do teu rosto![d]
Encheste o meu coração de alegria,
alegria maior do que a daqueles
    que têm fartura de trigo e de vinho.
Em paz me deito e logo adormeço,
pois só tu, Senhor,
    me fazes viver em segurança.

Notas al pie

  1. 4.2 Ou mortais
  2. 4.2 Ou desonrarão aquele em quem me glorio?
  3. 4.2 Ou deuses falsos?
  4. 4.6 Isto é, mostra-nos, Senhor, a tua bondade!

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 4

Psalmul 4

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu corzi. Un psalm al lui David.

Răspunde-mi când strig,
    Dumnezeul dreptăţii mele!
Deşi sunt în strâmtorare, Tu mă vei scoate la loc larg!
    Îndură-te de mine, ascultă-mi rugăciunea!

Fii ai oamenilor, până când Îmi veţi preface slava în ruşine[a]?
    Până când veţi iubi deşertăciunea şi veţi umbla după minciuni[b]?Sela
Să ştiţi că Domnul l-a pus deoparte pentru Sine pe cel evlavios[c];
    Domnul aude când strig către El.
Mâniaţi-vă şi nu păcătuiţi!
    Cugetaţi când staţi în pat şi tăceţi!Sela
Aduceţi jertfe potrivite
    şi încredeţi-vă în Domnul!

Mulţi zic: „Cine ne va arăta ce este bine?“
    Doamne, fă să răsară peste noi lumina feţei Tale!
Mi-ai dat mai multă bucurie în inimă
    decât au ei când le sporeşte grâul şi mustul.
Mă voi culca şi voi adormi în pace,
    căci numai Tu, Doamne, mă faci să locuiesc în siguranţă.Sela

Notas al pie

  1. Psalmii 4:2 Sau: Îmi veţi batjocori onoarea
  2. Psalmii 4:2 Sau: iluzii; sau: idoli, în contrast cu Slava, care este Dumnezeu (vezi nota precedentă)
  3. Psalmii 4:3 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed (vezi nota de la 5:7); peste tot în carte