Salmos 30 – NVI-PT & CST

Nova Versão Internacional

Salmos 30:1-12

Salmo 30

Salmo. Cântico para a dedicação do templo30.0 Título: Ou do palácio. Hebraico: casa.. Davídico.

1Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste

e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.

2Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro,

e tu me curaste.

3Senhor, tiraste-me da sepultura30.3 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte.;

prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.

4Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis;

louvem o seu santo nome.

5Pois a sua ira só dura um instante,

mas o seu favor dura a vida toda;

o choro pode persistir uma noite,

mas de manhã irrompe a alegria.

6Quando me senti seguro, disse:

Jamais serei abalado!

7Senhor, com o teu favor,

deste-me firmeza e estabilidade;30.7 Hebraico: firmaste a minha montanha.

mas, quando escondeste a tua face,

fiquei aterrorizado.

8A ti, Senhor, clamei,

ao Senhor pedi misericórdia:

9Se eu morrer30.9 Hebraico: No meu sangue., se eu descer à cova,

que vantagem haverá?

Acaso o pó te louvará?

Proclamará a tua fidelidade?

10Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim;

Senhor, sê tu o meu auxílio.

11Mudaste o meu pranto em dança,

a minha veste de lamento em veste de alegria,

12para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale.

Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 30:1-12

Salmo 30

Cántico para la dedicación de la casa.30:0 30 Tít. casa. Alt. palacio, o templo. Salmo de David.

1Te exaltaré, Señor, porque me levantaste,

porque no dejaste que mis enemigos se burlaran de mí.

2Señor mi Dios, te pedí ayuda

y me sanaste.

3Tú, Señor, me sacaste del sepulcro;

me hiciste revivir de entre los muertos.

4Cantad al Señor, vosotros sus fieles;

alabad su santo nombre.

5Porque solo un instante dura su enojo,

pero toda una vida su bondad.

Si por la noche hay llanto,

por la mañana habrá gritos de alegría.

6Cuando me sentí seguro, exclamé:

«Jamás seré conmovido».

7Tú, Señor, en tu buena voluntad,

me afirmaste en elevado baluarte;

pero escondiste tu rostro,

y yo quedé confundido.

8A ti clamo, Señor Soberano;

a ti me vuelvo suplicante.

9¿Qué ganas tú con que yo muera,30:9 con que yo muera. Lit. con mi sangre.

con que descienda yo al sepulcro?

¿Acaso el polvo te alabará

o proclamará tu verdad?

10Oye, Señor; compadécete de mí.

¡Sé tú, Señor, mi ayuda!

11Convertiste mi lamento en danza;

me quitaste la ropa de luto

y me vestiste de fiesta,

12para que te cante y te glorifique,

y no me quede callado.

¡Señor mi Dios, siempre te daré gracias!