Nova Versão Internacional

Salmos 3

Salmo 3

Salmo de Davi, quando fugiu de seu filho Absalão.

Senhor, muitos são os meus adversários!
Muitos se rebelam contra mim!
São muitos os que dizem a meu respeito:
    “Deus nunca o salvará!”Pausa[a]

Mas tu, Senhor,
    és o escudo que me protege;
és a minha glória
    e me fazes andar de cabeça erguida.
Ao Senhor clamo em alta voz,
    e do seu santo monte ele me responde.Pausa

Eu me deito e durmo, e torno a acordar,
    porque é o Senhor que me sustém.
Não me assustam os milhares que me cercam.

Levanta-te, Senhor!
Salva-me, Deus meu!
Quebra o queixo de todos os meus inimigos;
arrebenta os dentes dos ímpios.

Do Senhor vem o livramento.
A tua bênção está sobre o teu povo.Pausa

Notas al pie

  1. 3.2 Hebraico: Selá; também em todo o livro de Salmos.

Japanese Living Bible

詩篇 3

ダビデが王子アブシャロムに追われて逃げた時の賛歌。

1ああ主よ。
どうして、こんなに多くの者が私に逆らうのでしょう。
どうして、こんなに多くの者から
いのちを狙われるのですか。
右も左も敵ばかりです。
神が私をお助けになるはずはないと、
だれもが口をそろえて言います。
しかし、主は私の盾、私の栄光、
ただ一つの望みです。
主だけが、恥辱にまみれてうなだれている私の頭を、
高く持ち上げてくださいます。

私が大声で叫ぶと、
主はエルサレムの神殿から答えてくださいました。
私は安心して横になり、ぐっすりと眠りました。
主が守ってくださったからです。
たとえ何万の敵に包囲されても、私は恐れません。
私は主を呼び求めます。
「主よ、立ち上がってください。
神よ、お救いください。」
すると、主は敵の顔を平手打ちして侮辱し、
彼らの歯を打ち砕きます。
救いは神から来ます。
神はご自分の民に、
なんと大きな喜びをお与えになることでしょう。