Salmos 29 – NVI-PT & YCB

Nova Versão Internacional

Salmos 29:1-11

Salmo 29

Salmo davídico.

1Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais29.1 Ou filhos de Deus; ou ainda poderosos,

atribuam ao Senhor glória e força.

2Atribuam ao Senhor

a glória que o seu nome merece;

adorem o Senhor

no esplendor do seu santuário29.2 Ou da sua santidade.

3A voz do Senhor ressoa sobre as águas;

o Deus da glória troveja,

o Senhor troveja sobre as muitas águas.

4A voz do Senhor é poderosa;

a voz do Senhor é majestosa.

5A voz do Senhor quebra os cedros;

o Senhor despedaça os cedros do Líbano.

6Ele faz o Líbano saltar como bezerro,

o Siriom29.6 Isto é, o monte Hermom. como novilho selvagem.

7A voz do Senhor corta os céus

com raios flamejantes.

8A voz do Senhor faz tremer o deserto;

o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9A voz do Senhor retorce os carvalhos29.9 Ou faz a corça dar cria

e despe as florestas.

E no seu templo todos clamam: “Glória!”

10O Senhor assentou-se soberano sobre o Dilúvio;

o Senhor reina soberano para sempre.

11O Senhor dá força ao seu povo;

o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 29:1-11

Saamu 29

Saamu ti Dafidi.

1Ẹ fi fún Olúwa, ẹ̀yin ẹ̀dá ọ̀run,

Ẹ fi fún Olúwa, ògo àti alágbára.

2Fi fún Olúwa, àní ògo orúkọ rẹ̀;

sin Olúwa nínú ẹwà ìwà mímọ́.

3Ohùn Olúwa n ré àwọn omi kọjá;

Ọlọ́run ògo sán àrá,

Olúwa san ara.

4Ohùn Olúwa ní agbára;

ohùn Olúwa kún fún ọláńlá.

5Ohùn Olúwa fa igi kedari;

Olúwa náà ló fọ́ igi kedari Lebanoni ya.

6Ó mú Lebanoni fo bí i ọmọ màlúù,

àti Sirioni bí ọmọ àgbáǹréré.

7Ohùn Olúwa ń ya

bí ọwọ́ iná mọ̀nà

8Ohùn Olúwa ń mi aginjù.

Olúwa mi aginjù Kadeṣi.

9Ohùn Olúwa ní ó lọ igi óákù, ó n mú abo àgbọ̀nrín bí,

ó sì bọ́ igi igbó sí ìhòhò.

Àti nínú tẹmpili rẹ̀ gbogbo ohùn wí pé “Ògo!”

10Olúwa jókòó, Ó sì jẹ ọba lórí ìṣàn omi;

Olúwa jókòó lórí ìtẹ́ gẹ́gẹ́ bí Ọba títí láéláé.

11Olúwa fi agbára fún àwọn ènìyàn rẹ̀;

bùkún àwọn ènìyàn rẹ̀ pẹ̀lú àlàáfíà.