Salmos 25 – NVI-PT & NAV

Nova Versão Internacional

Salmos 25:1-22

Salmo 2525 O salmo 25 é um poema organizado em ordem alfabética, no hebraico.

Davídico.

1A ti, Senhor, elevo a minha alma.

2Em ti confio, ó meu Deus.

Não deixes que eu seja humilhado

nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!

3Nenhum dos que esperam em ti

ficará decepcionado;

decepcionados ficarão

aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.

4Mostra-me, Senhor, os teus caminhos,

ensina-me as tuas veredas;

5guia-me com a tua verdade e ensina-me,

pois tu és Deus, meu Salvador,

e a minha esperança está em ti o tempo todo.

6Lembra-te, Senhor,

da tua compaixão e da tua misericórdia,

que tens mostrado desde a antiguidade.

7Não te lembres dos pecados e transgressões

da minha juventude;

conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim,

pois tu, Senhor, és bom.

8Bom e justo é o Senhor;

por isso mostra o caminho aos pecadores.

9Conduz os humildes na justiça

e lhes ensina o seu caminho.

10Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade

para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.

11Por amor do teu nome, Senhor,

perdoa o meu pecado, que é tão grande!

12Quem é o homem que teme o Senhor?

Ele o instruirá no caminho que deve seguir.

13Viverá em prosperidade,

e os seus descendentes herdarão a terra.

14O Senhor confia os seus segredos

aos que o temem,

e os leva a conhecer a sua aliança.

15Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor,

pois só ele tira os meus pés da armadilha.

16Volta-te para mim e tem misericórdia de mim,

pois estou só e aflito.

17As angústias do meu coração se multiplicaram;

liberta-me da minha aflição.

18Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento,

e perdoa todos os meus pecados.

19Vê como aumentaram os meus inimigos

e com que fúria me odeiam!

20Guarda a minha vida e livra-me!

Não me deixes decepcionado,

pois eu me refugio em ti.

21Que a integridade e a retidão me protejam,

porque a minha esperança está em ti.

22Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ketab El Hayat

مزمور 25:1-22

الْمَزْمُورُ الْخَامِسُ وَالْعِشْرُونَ

لِدَاوُدَ

1إِلَيْكَ أَيُّهَا الرَّبُّ أَرْفَعُ نَفْسِي. 2عَلَيْكَ يَا إِلَهِي تَوَكَّلْتُ فَلَا تُخْزِنِي، وَلَا تَدَعْ أَعْدَائِي يَشْمَتُونَ بِي. 3فَإِنَّ كُلَّ مَنْ يَرْجُوكَ لَنْ يَخِيبَ. أَمَّا الْغَادِرُونَ بِغَيْرِهِمْ مِنْ غَيْرِ عِلَّةٍ، فَسَيَخْزَوْنَ. 4يَا رَبُّ عَرِّفْنِي طُرُقَكَ، عَلِّمْنِي سُبُلَكَ. 5دَرِّبْنِي فِي حَقِّكَ وَعَلِّمْنِي، فَإِنَّكَ أَنْتَ الإِلَهُ مُخَلِّصِي، وَإِيَّاكَ أَرْجُو طَوَالَ النَّهَارِ. 6رَبُّ، اذْكُرْ مَرَاحِمَكَ وَإِحْسَانَاتِكَ لأَنَّهَا مُنْذُ الأَزَلِ. 7لَا تَذْكُرْ خَطَايَا صِبَايَ الَّتِي ارْتَكَبْتُهَا، وَلَا مَعَاصِيَّ، بَلِ اذْكُرْنِي وَفْقاً لِرَحْمَتِكَ وَمِنْ أَجْلِ جُودِكَ يَا رَبُّ.

8الرَّبُّ صَالِحٌ وَمُسْتَقِيمٌ لِذَلِكَ يَهْدِي الضَّالِّينَ الطَّرِيقَ. 9يُدَرِّبُ الْوُدَعَاءَ فِي سُبُلِ الْحَقِّ وَيُعَلِّمُهُمْ طَرِيقَهُ. 10مَسَالِكُ الرَّبِّ كُلُّهَا رَحْمَةٌ وَحَقٌّ لِمَنْ يَحْفَظُونَ عَهْدَهُ وَشَهَادَاتِهِ. 11فَمِنْ أَجْلِ اسْمِكَ أَيُّهَا الرَّبُّ اصْفَحْ عَنْ إِثْمِي فَإِنَّهُ عَظِيمٌ. 12مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ الَّذِي يَخَافُ الرَّبَّ؟ إِيَّاهُ يُدَرِّبُ فِي الطَّرِيقِ الَّتِي يَخْتَارُهَا لَهُ، 13فَتَنْعَمُ نَفْسُهُ فِي الْخَيْرِ وَتَمْتَلِكُ ذُرِّيَّتُهُ الأَرْضَ. 14يُطْلِعُ الرَّبُّ خَائِفِيهِ عَلَى مَقَاصِدِهِ الْخَفِيَّةِ، وَيَتَعَهَّدُ تَعْلِيمَهُمْ. 15تَتَّجِهُ عَيْنَايَ دَائِماً نَحْوَ الرَّبِّ، لأَنَّهُ يُحَرِّرُ رِجْلَيَّ مِنْ فَخِّ الشِّرِّيرِ.

16الْتَفِتْ نَحْوِي وَارْحَمْنِي، فَأَنَا وَحِيدٌ وَمِسْكِينٌ. 17قَدْ تَكَاثَرَتْ مَتَاعِبُ قَلْبِي، فَأَنْقِذْنِي مِنْ شَدَائِدِي. 18انْظُرْ إِلَى مَذَلَّتِي وَمُعَانَاتِي، وَاصْفَحْ عَنْ جَمِيعِ خَطَايَايَ. 19انْظُرْ كَيْفَ تَكَاثَرَ عَلَيَّ أَعْدَائِي وَهُمْ يُبْغِضُونَنِي ظُلْماً. 20صُنْ نَفْسِي وَأَنْقِذْنِي، وَلَا تَدَعْنِي أَخِيبُ، فَإِنِّي عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ. 21يَحْفَظُنِي الْكَمَالُ وَالاسْتِقَامَةُ، لأَنِّي إِيَّاكَ انْتَظَرْتُ. 22افْدِ إِسْرَائِيلَ يَا اللهُ مِنْ جَمِيعِ ضِيقَاتِهِ.