Salmos 25 – NVI-PT & APSD-CEB

Nova Versão Internacional

Salmos 25:1-22

Salmo 2525 O salmo 25 é um poema organizado em ordem alfabética, no hebraico.

Davídico.

1A ti, Senhor, elevo a minha alma.

2Em ti confio, ó meu Deus.

Não deixes que eu seja humilhado

nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!

3Nenhum dos que esperam em ti

ficará decepcionado;

decepcionados ficarão

aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.

4Mostra-me, Senhor, os teus caminhos,

ensina-me as tuas veredas;

5guia-me com a tua verdade e ensina-me,

pois tu és Deus, meu Salvador,

e a minha esperança está em ti o tempo todo.

6Lembra-te, Senhor,

da tua compaixão e da tua misericórdia,

que tens mostrado desde a antiguidade.

7Não te lembres dos pecados e transgressões

da minha juventude;

conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim,

pois tu, Senhor, és bom.

8Bom e justo é o Senhor;

por isso mostra o caminho aos pecadores.

9Conduz os humildes na justiça

e lhes ensina o seu caminho.

10Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade

para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.

11Por amor do teu nome, Senhor,

perdoa o meu pecado, que é tão grande!

12Quem é o homem que teme o Senhor?

Ele o instruirá no caminho que deve seguir.

13Viverá em prosperidade,

e os seus descendentes herdarão a terra.

14O Senhor confia os seus segredos

aos que o temem,

e os leva a conhecer a sua aliança.

15Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor,

pois só ele tira os meus pés da armadilha.

16Volta-te para mim e tem misericórdia de mim,

pois estou só e aflito.

17As angústias do meu coração se multiplicaram;

liberta-me da minha aflição.

18Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento,

e perdoa todos os meus pecados.

19Vê como aumentaram os meus inimigos

e com que fúria me odeiam!

20Guarda a minha vida e livra-me!

Não me deixes decepcionado,

pois eu me refugio em ti.

21Que a integridade e a retidão me protejam,

porque a minha esperança está em ti.

22Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 25:1-22

Salmo 2525:0 Salmo 25 Ang ulohan sa Hebreo: Sulat ni David.

Pag-ampo alang sa Pagpanalipod ug Paggiya sa Ginoo

1-2Ginoo nga akong Dios, kanimo ako nagaampo ug nagasalig.

Ayaw intawon itugot nga pildihon ako sa akong mga kaaway,

aron dili ako maulawan.

3Ang tanan nga nagasalig kanimo dili maulawan,

apan kadtong nagaluib kanimo maulawan.

4Tudloi ako, Ginoo, sa imong mga pamaagi.

5Tudloi ako sa pagkinabuhi subay sa imong kamatuoran,

kay ikaw ang Dios nga akong manluluwas.

Nagasalig ako kanimo sa kanunay.

6Hinumdomi, Ginoo, ang imong kalooy ug gugma nga imong gipakita sukad pa kaniadto.

7Ayaw na hinumdomi ang mga sala nga akong nahimo sa batan-on pa ako.

Sumala sa imong gugma hinumdomi ako, Ginoo,

aron mapakita mo ang imong kaayo.

8Maayo ug matarong ka, Ginoo,

busa ginatudloan mo ang mga makasasala sa pamaagi sa pagkinabuhi.

9Gigiyahan mo ang mga mapainubsanon sa pagbuhat sa matarong.

Gitudloan mo sila sa imong pamaagi.

10Sa tanan mong ginahimo, ginapadayag mo ang imong pagkamahigugmaon ug pagkamatinud-anon ngadto sa mga nagatuman sa imong kasabotan ug kasugoan.

11Bisan daghan ang akong mga sala, Ginoo, pasayloa ako,

tungod ug alang sa imong kadungganan.

12Ang mga nagatahod kanimo, Ginoo, giyahan mo sa dalan nga angay nilang agian.

13Magkinabuhi sila nga mauswagon

ug ang ilang mga kaliwat padayon nga magpuyo sa yuta25:13 padayon… sa yuta: sa literal, magapanunod o magapanag-iya sa yuta. sa Israel.

14Suod ka, Ginoo, sa mga nagatahod kanimo.

Ginapahinumdoman mo sila sa imong kasabotan.

15Ginoo, kanunay akong nagadangop kanimo,

kay ikaw ang nagaluwas kanako gikan sa katalagman.25:15 katalagman: sa literal, lit-ag.

16Patalinghogi ako ug kaloy-i,

kay nagainusara ako ug dinaog-daog.

17Misamot pa gayod ang akong mga kalisdanan;

luwasa ako sa akong mga kabalaka.

18Tan-awa ang akong mga pag-antos,

ug pasayloa ang tanan kong mga sala.

19Tan-awa kon unsa kadaghan ang akong mga kaaway

ug kon unsa kadako ang ilang pagdumot kanako.

20Tipigi ang akong kinabuhi ug luwasa ako!

Ayaw ako pakaulawi, kay kanimo ako nagadangop.

21Nagakinabuhi ako nga maligdong ug matarong,

busa hinaut nga panalipdan mo ako kay nagasalig ako kanimo.

22Luwasa, O Dios, ang mga Israelinhon sa tanan nilang mga kalisdanan.