Salmo 15
Salmo davídico.
1Senhor, quem habitará no teu santuário?
Quem poderá morar no teu santo monte?
2Aquele que é íntegro em sua conduta
e pratica o que é justo;
que de coração fala a verdade
3e não usa a língua para difamar;
que nenhum mal faz ao seu semelhante
e não lança calúnia contra o seu próximo;
4que rejeita quem merece desprezo,
mas honra os que temem o Senhor;
que mantém a sua palavra,
mesmo quando sai prejudicado;
5que não empresta o seu dinheiro visando a algum lucro
nem aceita suborno contra o inocente.
Quem assim procede
nunca será abalado!
Qui peut vivre avec Dieu ?
1Psaume de David.
Eternel, qui pourra séjourner ╵dans ton sanctuaire ?
Et qui donc peut demeurer ╵sur ta montagne sacrée15.1 La colline de Sion où sera bâti le temple de Jérusalem (voir 2.6). ?
2L’homme à la conduite intègre : ╵il pratique la justice,
et il dit la vérité ╵qu’il pense au fond de son cœur15.2 Autre traduction : qui, dans son cœur, cultive la vérité.,
3il ne calomnie pas son prochain,
il ne lui fait aucun mal,
et il ne s’associe pas ╵à ce qui déprécierait ses proches.
4Il méprise l’homme vil,
mais il honore celui ╵qui craint l’Eternel.
Il tient toujours ses serments ╵même s’il doit en pâtir.
5Il ne prête pas ╵de l’argent à intérêt15.5 La Loi interdisait à l’Israélite de prêter de l’argent contre intérêt à ses compatriotes (Ex 22.24 ; Dt 23.20).,
il refuse qu’on l’achète ╵pour condamner l’innocent.
Qui se conduit de la sorte ╵rien ne pourra l’ébranler.