Salmos 141 – NVI-PT & LCB

Nova Versão Internacional

Salmos 141:1-10

Salmo 141

Salmo davídico.

1Clamo a ti, Senhor; vem depressa!

Escuta a minha voz quando clamo a ti.

2Seja a minha oração como incenso diante de ti

e o levantar das minhas mãos como a oferta da tarde.

3Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca;

vigia a porta de meus lábios.

4Não permitas que o meu coração se volte para o mal

nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores.

Que eu nunca participe dos seus banquetes!

5Fira-me o justo com amor leal e me repreenda,

mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio,141.5 Ou Fira-me o justo e me repreenda o piedoso; será como óleo fino que minha cabeça não recusará,

pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.

6Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles,

ouvirão as minhas palavras com apreço.141.6 Ou Quando os seus governantes forem lançados dos penhascos, todos saberão que minhas palavras eram verdadeiras.

7Como a terra é arada e fendida,

assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura141.7 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte..

8Mas os meus olhos estão fixos em ti,

ó Soberano Senhor;

em ti me refugio;

não me entregues à morte.

9Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim,

das ciladas dos que praticam o mal.

10Caiam os ímpios em sua própria rede,

enquanto eu escapo ileso.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 141:1-10

Zabbuli 141

Zabbuli Ya Dawudi.

1141:1 a Zab 22:19; 70:5 b Zab 143:1Ayi Mukama nkukaabira; oyanguwe okujja gye ndi!

Owulire eddoboozi lyange, nga nkukoowoola.

2141:2 a Kub 5:8; 8:3 b 1Ti 2:8 c Kuv 29:39, 41Okusaba kwange kubeere ng’ebyakaloosa mu maaso go,

n’okugolola emikono gyange gy’oli kubeere nga ssaddaaka ey’akawungeezi.

3Onkuume, Ayi Mukama, nneme okwasamya akamwa kange,

era bwe njogera onkomeko.

4141:4 Nge 23:6Okyuse omutima gwange guleme kugoberera kibi,

n’okwemalira mu bikolwa ebibi;

nneme okwetaba n’abantu abakola ebitali bya butuukirivu,

wadde okulya ku mmere yaabwe.

5141:5 a Nge 9:8 b Zab 23:5Leka omuntu omutuukirivu ankube, kubanga anaaba ankwatiddwa ekisa;

muleke annenye, ekyo kinaaba ng’amafuta amalungi agafukiddwa ku mutwe gwange;

sijja kugagaana.

Naye nnaasabanga bulijjo nga sikkiriziganya na babi wadde n’ebikolwa byabwe.

6Abakola ebibi bwe baliweebwayo eri ab’okubasalira omusango,

olwo ne balyoka bayiga nti ebigambo byange bya mazima.

7141:7 Zab 53:5Balyogera nti, “Ng’omuntu bw’akabala n’akuba amavuunike,

n’amagumba gaffe bwe galisaasaanyizibwa bwe gatyo mu kamwa k’emagombe.”

8141:8 a Zab 25:15 b Zab 2:12Naye nze amaaso ngatadde ku ggwe, Ayi Mukama Katonda;

mu ggwe mwe neekwese, tondeka nga sirina anambeera!

9141:9 a Zab 140:4 b Zab 38:12Nkuuma omponye omutego gwe banteze,

n’ebitimba by’abo abakola ebitali bya butuukirivu.

10141:10 Zab 35:8Ebitimba bye banteze abakola ebibi abo bonna, baleke babigwemu, kyokka nze mpone.