Nova Versão Internacional

Salmos 13

Salmo 13

Para o mestre de música. Salmo davídico.

Até quando, Senhor?
Para sempre te esquecerás de mim?
Até quando esconderás de mim o teu rosto?
Até quando terei inquietações
    e tristeza no coração dia após dia?
Até quando o meu inimigo triunfará sobre mim?
Olha para mim e responde, Senhor, meu Deus.
Ilumina os meus olhos,
    ou do contrário dormirei o sono da morte;
os meus inimigos dirão: “Eu o venci”,
    e os meus adversários festejarão o meu fracasso.
Eu, porém, confio em teu amor;
o meu coração exulta em tua salvação.
Quero cantar ao Senhor
    pelo bem que me tem feito.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 13

祈求上帝垂顧

大衛的詩,交給樂長。

1耶和華啊,你忘記我要到何時呢?要到永遠嗎?
你轉臉不顧我要到何時呢?
我思緒煩亂,日夜憂傷要到何時呢?
我的仇敵佔盡上風要到何時呢?
我的上帝耶和華啊,
求你垂顧我,回答我,
使我眼睛明亮,
免得我在沉睡中死去,
免得我的仇敵說:「我們戰勝了他!」
免得他們因我敗落而歡喜。
我深信你的慈愛,
我的心要因你的拯救而歡欣。
耶和華一直恩待我,
我要向祂歌唱。