Salmos 127 – NVI-PT & KSS

Nova Versão Internacional

Salmos 127:1-5

Salmo 127

Cântico de Peregrinação. De Salomão.

1Se não for o Senhor o construtor da casa,

será inútil trabalhar na construção.

Se não é o Senhor que vigia a cidade,

será inútil a sentinela montar guarda.

2Será inútil levantar cedo e dormir tarde,

trabalhando arduamente por alimento.

O Senhor concede o sono

àqueles a quem ele ama.127.2 Ou concede sustento aos seus amados enquanto dormem

3Os filhos são herança do Senhor,

uma recompensa que ele dá.

4Como flechas nas mãos do guerreiro

são os filhos nascidos na juventude.

5Como é feliz o homem

que tem a sua aljava cheia deles!

Não será humilhado quando enfrentar

seus inimigos no tribunal.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 127:1-5

زەبووری 127

گۆرانی گەشتیاران، بۆ سلێمان.

1ئەگەر یەزدان خانووەکە دروست نەکات،

وەستاکان بێ سوود خۆیان ماندوو دەکەن.

ئەگەر یەزدان چاودێری شارەکە نەکات،

پاسەوان بێ سوود ئێشک دەگرێت.

2بێ سوودە بۆتان زوو هەستان و دانیشتن هەتا درەنگی شەو،

خواردنی نانی ڕەنجکێشی،

چونکە خەو بە خۆشەویستانی خۆی دەبەخشێت.

3بێگومان منداڵان میراتن لە یەزدانەوە،

پاداشتی بەری سکن.

4وەک تیری دەستی پاڵەوان،

ئاوان کوڕانی مرۆڤی گەنج.

5خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی تیردانی خۆی لەوان پڕکردووە،

شەرمەزار نابێت کە لە دادگا127‏:5 عیبری: لە دەروازە. لە کەلتوری عیبری دادگا لە دەروازەی شار بووە، زۆر جار وشەی دەروازە لەبری دادگا بەکاردێت.‏ لەگەڵ دوژمنان دەکەوێتە دەمەقاڵێ.