Nova Versão Internacional

Salmos 122

Salmo 122

Cântico de Peregrinação. Davídico.

Alegrei-me com os que me disseram:
    “Vamos à casa do Senhor!”
Nossos pés já se encontram
    dentro de suas portas, ó Jerusalém!
Jerusalém está construída
    como cidade firmemente estabelecida.
Para lá sobem as tribos do Senhor,
    para dar graças ao Senhor,
conforme o mandamento dado a Israel.
Lá estão os tribunais de justiça,
os tribunais da casa real de Davi.

Orem pela paz de Jerusalém:
    “Vivam em segurança aqueles que te amam!
Haja paz dentro dos teus muros
    e segurança nas tuas cidadelas!”
Em favor de meus irmãos e amigos, direi:
    Paz seja com você!
Em favor da casa do Senhor, nosso Deus,
    buscarei o seu bem.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 122

Psalm 122

Bön om fred för Jerusalem

1En vallfartssång. Av David.

Jag blev glad när man sa till mig:

”Kom, så går vi till Herrens hus.”

2Nu står vi i dina portar, Jerusalem,

3Jerusalem, du väluppförda stad,

där husen står tätt intill varandra.[a]

4Dit går stammarna upp,

Herrens stammar

– det är en förordning åt Israel – 

för att prisa Herren.

5För där står domstolar,

troner för Davids kungahus.

6Be om fred för Jerusalem!

Låt det gå väl för alla som älskar dig.

7Låt friden härska innanför dina murar

och tryggheten i dina palats.

8För mina bröders och vänners skull

ber jag om fred för dig.

9För Herrens, vår Guds, hus skull

vill jag söka ditt bästa.

Notas al pie

  1. 122:3 Grundtextens innebörd är osäker.