Nova Versão Internacional

Salmos 122

Salmo 122

Cântico de Peregrinação. Davídico.

Alegrei-me com os que me disseram:
    “Vamos à casa do Senhor!”
Nossos pés já se encontram
    dentro de suas portas, ó Jerusalém!
Jerusalém está construída
    como cidade firmemente estabelecida.
Para lá sobem as tribos do Senhor,
    para dar graças ao Senhor,
conforme o mandamento dado a Israel.
Lá estão os tribunais de justiça,
os tribunais da casa real de Davi.

Orem pela paz de Jerusalém:
    “Vivam em segurança aqueles que te amam!
Haja paz dentro dos teus muros
    e segurança nas tuas cidadelas!”
Em favor de meus irmãos e amigos, direi:
    Paz seja com você!
Em favor da casa do Senhor, nosso Deus,
    buscarei o seu bem.

Nkwa Asem

Nnwom 122

Yerusalem nkamfo

1Wɔka kyerɛɛ me se, “Ma yɛnkɔ Awurade fi” no, m’ani gyei. Afei yegyina Yerusalem apon mu wɔ ha. Yerusalem yɛ kurow a ɛyɛ fɛ na asomdwoe wɔ mu. Ɛha na mmusuakuw no fi, Israel mmusuakuw no a, wɔrebɛda Awurade ase sɛnea n’ahyɛde no te no. Israelhene tena ase bu ne nkurɔfo atɛn.

Bɔ asomdwoe mpae ma Yerusalem se, “Ma wɔn a wɔdɔ wo no nkɔso. Ma asomdwoe mmra wo man mu na banbɔ mmra w’ahemfi.” M’abusuafo ne me nnamfo nti, meka kyerɛ Yerusalem se, “Asomdwoe nka wo!” Yɛn Awurade Nyankopɔn nti, mebɔ mpae srɛ nkɔso ma wo.