Nova Versão Internacional

Salmos 120

Salmo 120

Cântico de Peregrinação[a].

Eu clamo pelo Senhor na minha angústia,
e ele me responde.
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos
e da língua traiçoeira!

O que ele lhe dará?
Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?

Ele a castigará
    com flechas afiadas de guerreiro,
com brasas incandescentes de sândalo.

Ai de mim, que vivo como estrangeiro
    em Meseque,
que habito entre as tendas de Quedar!
Tenho vivido tempo demais
    entre os que odeiam a paz.
Sou um homem de paz;
mas, ainda que eu fale de paz,
    eles só falam de guerra.

Notas al pie

  1. 120 Ou dos Degraus; também nos Salmos 121 a 134.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 120

祈求上帝幫助

上聖殿朝聖之詩。

1我在患難中向耶和華禱告,
祂就應允了我。
耶和華啊,
求你救我遠離虛謊詭詐之徒。
詭詐之徒啊!
你會受到怎樣的懲罰呢?
你會有什麼下場呢?
等待你的是勇士的利箭和炙熱的炭火。
我寄居在米設和基達的人當中有禍了!
我住在憎惡和平的人當中太久了。
我愛和平,
但我倡導和平的時候,
他們卻要戰爭。