Salmo 114
1Quando Israel saiu do Egito
e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,
2Judá tornou-se o santuário de Deus;
Israel, o seu domínio.
3O mar olhou e fugiu,
o Jordão retrocedeu;
4os montes saltaram como carneiros;
as colinas, como cordeiros.
5Por que fugir, ó mar?
E você, Jordão, por que retroceder?
6Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes?
E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
7Estremeça na presença do Soberano, ó terra,
na presença do Deus de Jacó!
8Ele fez da rocha um açude,
do rochedo uma fonte.
Quand Israël sortit d’Egypte
1Quand Israël sortit d’Egypte,
quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,
2Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel,
Israël devint son domaine.
3La mer le vit et prit la fuite,
le Jourdain reflua114.3 Voir Ex 14.21-29 ; Jos 3.15-16 ; 4.23.,
4et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers,
et les collines ╵tout comme des cabris.
5Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi ?
Et toi, Jourdain, ╵pour refluer ?
6Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers,
et vous, collines, ╵tout comme des cabris ?
7O terre, tremble devant le Seigneur,
oui, devant le Dieu de Jacob :
8il change le roc en étang,
la pierre en source jaillissante114.8 Voir Ex 17.1-6 ; Nb 20.1-11..