Nova Versão Internacional

Salmos 113

Salmo 113

Aleluia!

Louvem, ó servos do Senhor,
louvem o nome do Senhor!
Seja bendito o nome do Senhor,
desde agora e para sempre!
Do nascente ao poente,
seja louvado o nome do Senhor!

O Senhor está exaltado
    acima de todas as nações;
e acima dos céus está a sua glória.
Quem é como o Senhor, o nosso Deus,
    que reina em seu trono nas alturas,
mas se inclina para contemplar
    o que acontece nos céus e na terra?

Ele levanta do pó o necessitado
e ergue do lixo o pobre,
para fazê-los sentar-se com príncipes,
com os príncipes do seu povo.
Dá um lar à estéril,
e dela faz uma feliz mãe de filhos.

Aleluia!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 113

讚美上帝的美善

1你們要讚美耶和華!
耶和華的僕人啊,
你們要讚美,讚美耶和華。
願耶和華的名受稱頌,
從現在直到永遠!
從日出之地到日落之處,
普世都應當讚美耶和華。
耶和華高居萬國之上,
祂的榮耀高過諸天。
誰能與我們的上帝耶和華相比?
祂坐在至高之處,
俯視諸天和大地。
祂從灰塵中提拔貧窮人,
從糞堆中擢升困苦人,
使他們與王子同坐,
與本國的王子同坐。
祂賜給不育的婦人兒女,
使她們成為快樂的母親。
你們要讚美耶和華!