Nova Versão Internacional

Salmos 11

Salmo 11

Para o mestre de música. Davídico.

No Senhor me refugio.
Como então vocês podem dizer-me:
    “Fuja como um pássaro para os montes”?
Vejam! Os ímpios preparam os seus arcos;
colocam as flechas contra as cordas
para das sombras as atirarem
    nos retos de coração.
Quando os fundamentos
    estão sendo destruídos,
que pode fazer o justo?

O Senhor está no seu santo templo;
    o Senhor tem o seu trono nos céus.
Seus olhos observam;
    seus olhos examinam os filhos dos homens.
O Senhor prova o justo,
    mas o ímpio e a quem[a] ama a injustiça,
    a sua alma odeia.
Sobre os ímpios ele fará chover
    brasas ardentes e enxofre incandescente;
vento ressecante é o que terão.
Pois o Senhor é justo, e ama a justiça;
os retos verão a sua face.

Notas al pie

  1. 11.5 Ou O Senhor examina o justo e o ímpio, mas a quem; ou ainda O Senhor, o Justo, examina o ímpio, mas a quem

Japanese Living Bible

詩篇 11

1私は主に信頼しています。
なぜ、あなたたちは臆面もなく、
「身の安全のため山へ逃げろ」と言うのですか。

悪者どもは弓を張り、弦に矢をつがえ、
神の民を射ようと待ち伏せています。
「法も秩序もなくなった。
正しい者は逃げるしかない」と人々は言います。

しかし、主は依然として聖なる宮に住み、
天からすべてを支配しておられます。
地上での出来事をことごとく監視しておられます。
主は正しい者と悪者とをふるいにかけ、
暴虐を好む者を憎みます。
悪者の上に火と硫黄の雨を降らせ、
燃える風で彼らをあぶります。
主は正しく、正義を愛します。
信仰の直ぐな者は、その御顔を拝することができるでしょう。