QUINTO LIVRO
Salmo 107
1Deem graças ao Senhor porque ele é bom;
o seu amor dura para sempre.
2Assim o digam os que o Senhor resgatou,
os que livrou das mãos do adversário
3e reuniu de outras terras,
do oriente e do ocidente, do norte e do sul107.3 Hebraico: mar..
4Perambularam pelo deserto e por terras áridas
sem encontrar cidade habitada.
5Estavam famintos e sedentos;
sua vida ia se esvaindo.
6Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os livrou da tribulação em que se encontravam
7e os conduziu por caminho seguro
a uma cidade habitada.
8Que eles deem graças ao Senhor
por seu amor leal
e por suas maravilhas em favor dos homens,
9porque ele sacia o sedento
e satisfaz plenamente o faminto.
10Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal,
aflitos, acorrentados,
11pois se rebelaram contra as palavras de Deus
e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados;
eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
14Ele os tirou das trevas e da sombra mortal
e quebrou as correntes que os prendiam.
15Que eles deem graças ao Senhor,
por seu amor leal
e por suas maravilhas em favor dos homens,
16porque despedaçou as portas de bronze
e rompeu as trancas de ferro.
17Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes,
e sofreram por causa das suas maldades.
18Sentiram repugnância por toda comida
e chegaram perto das portas da morte.
19Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
20Ele enviou a sua palavra e os curou,
e os livrou da morte.
21Que eles deem graças ao Senhor,
por seu amor leal
e por suas maravilhas em favor dos homens.
22Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças
e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.
23Fizeram-se ao mar em navios,
para negócios na imensidão das águas,
24e viram as obras do Senhor,
as suas maravilhas nas profundezas.
25Deus falou e provocou um vendaval
que levantava as ondas.
26Subiam aos céus e desciam aos abismos;
diante de tal perigo, perderam a coragem.
27Cambaleavam, tontos como bêbados,
e toda a sua habilidade foi inútil.
28Na sua aflição, clamaram ao Senhor,
e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
29Reduziu a tempestade a uma brisa
e serenou as ondas.
30As ondas sossegaram, eles se alegraram,
e Deus os guiou ao porto almejado.
31Que eles deem graças ao Senhor
por seu amor leal
e por suas maravilhas em favor dos homens.
32Que o exaltem na assembleia do povo
e o louvem na reunião dos líderes.
33Ele transforma os rios em deserto
e as fontes em terra seca,
34faz da terra fértil um solo estéril,
por causa da maldade dos seus moradores.
35Transforma o deserto em açudes
e a terra ressecada em fontes.
36Ali ele assenta os famintos,
para fundarem uma cidade habitável,
37semearem lavouras, plantarem vinhas
e colherem uma grande safra.
38Ele os abençoa, e eles se multiplicam;
e não deixa que os seus rebanhos diminuam.
39Quando, porém, reduzidos,
são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
40Deus derrama desprezo sobre os nobres
e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41Mas tira os pobres da miséria
e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42Os justos veem tudo isso e se alegram,
mas todos os perversos se calam.
43Reflitam nisso os sábios
e considerem a bondade do Senhor.
Песнь 107
(Заб. 56:8-12; 59:7-14)
1Песнопение Давуда.
2Сердце моё твёрдо, Аллах;
буду петь и славить Тебя всей душой.
3Пробудитесь, лира и арфа!
Я проснусь на заре.
4Восхвалю Тебя, Вечный, среди народов,
воспою Тебя среди племён,
5потому что милость Твоя превыше небес,
и верность Твоя достигает облаков.
6Выше небес будь превознесён, о Аллах;
над всей землёй да будет слава Твоя!
7Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам,
чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
8Аллах обещал в Своём святилище:
«Я разделю, торжествуя, город Шехем
и долину Суккот размерю для Своего народа107:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордан, а долина Суккот – на востоке..
9Мой Галаад и Мой Манасса,
Ефраим – Мой шлем,
Иуда – Мой скипетр107:9 Галаад – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима и Иуды – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды)..
10Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
Я предъявлю Свои права на Эдом107:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».,
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
11Кто приведёт меня в укреплённый город?
Кто доведёт меня до Эдома?
12Не Ты ли, Аллах, Который нас отринул
и теперь не выходишь с войсками нашими?
13Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
14С Аллахом мы одержим победу;
Он низвергнет наших врагов.