Os Convites da Sabedoria e da Insensatez
1A sabedoria construiu sua casa;
ergueu suas sete colunas.
2Matou animais para a refeição,
preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3Enviou suas servas para fazerem convites
desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4“Venham todos os inexperientes!”
Aos que não têm bom senso ela diz:
5“Venham comer a minha comida
e beber o vinho que preparei.
6Deixem a insensatez, e vocês terão vida;
andem pelo caminho do entendimento.
7“Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto;
quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8Não repreenda o zombador,
caso contrário ele o odiará;
repreenda o sábio, e ele o amará.
9Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio;
ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10“O temor do Senhor é o princípio9.10 Ou a chave da sabedoria,
e o conhecimento do Santo é entendimento.
11Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados,
e o tempo da sua vida se prolongará.
12Se você for sábio, o benefício será seu;
se for zombador, sofrerá as consequências”.
13A insensatez é pura exibição,
sedução e ignorância.
14Sentada à porta de sua casa,
no ponto mais alto da cidade,
15clama aos que passam por ali
seguindo o seu caminho:
16“Venham todos os inexperientes!”
Aos que não têm bom senso ela diz:
17“A água roubada é doce,
e o pão que se come escondido é saboroso!”
18Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos9.18 Ou as sombras,
que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
9
知恵と愚かな女の勧め
1知恵はりっぱな宮殿を建て、
2大宴会を開こうと、ぶどう酒を用意し、
3娘たちに客を呼びに行かせました。
娘たちは人通りの多い場所で呼びかけました。
4「謙遜な人々は、
どうぞおいでください。
5知恵が開く宴会で、私が作ったぶどう酒を
お召し上がりください。
6どうしたら賢くなれるか、
賢明に生きられるか、よくわかるでしょう。」
7-8人をさげすむような者に忠告を与えても、
辛辣なことばで言い返されるだけです。
その人のことを思ってしてあげても、
恨まれるだけなので、
もうかかわらないほうがよいのです。
知恵のある人は違います。
忠告すると、前以上にあなたを愛してくれます。
9知恵のある人を教えなさい。
その人は、ますます賢くなります。
正しい人を教えなさい。
その人は、さらに多くのことがわかるようになります。
10知恵の基本は、主を恐れ、大切にすることです。
物事がよくわかるようにしたければ、
まず神を知りなさい。
11「生きがいのある実り多い人生を
送らせてあげよう」と、知恵は勧めます。
12知恵は知恵ある人を助けます。
知恵をあざけるなら、自分が傷つくだけです。
13悪い女はがさつで、みだらで、恥知らずです。
14自分の家の前や町角で、
15通りがかりの人や仕事に出かける人を
つかまえては誘惑し、
16だましやすそうな人を見つけると、
しつこくささやきかけます。
「私の家にいらっしゃい。
17盗んだ水は甘く、盗んだ食べ物はおいしいのです。」
18彼らは、この女の客になった者が
今は地獄にいることを知らないのです。