Provérbios 18 – NVI-PT & HLGN

Nova Versão Internacional

Provérbios 18:1-24

1Quem se isola busca interesses egoístas

e se rebela contra a sensatez.

2O tolo não tem prazer no entendimento,

mas sim em expor os seus pensamentos.

3Com a impiedade vem o desprezo,

e com a desonra vem a vergonha.

4As palavras do homem são águas profundas,

mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.

5Não é bom favorecer os ímpios

para privar da justiça o justo.

6As palavras do tolo provocam briga,

e a sua conversa atrai açoites.

7A conversa do tolo é a sua desgraça,

e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.

8As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos;

descem até o íntimo do homem.

9Quem relaxa em seu trabalho

é irmão do que o destrói.

10O nome do Senhor é uma torre forte;

os justos correm para ela e estão seguros.

11A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada,

eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.

12Antes da sua queda o coração do homem se envaidece,

mas a humildade antecede a honra.

13Quem responde antes de ouvir

comete insensatez e passa vergonha.

14O espírito do homem o sustenta na doença;

mas, o espírito deprimido, quem o levantará?

15O coração do que tem discernimento adquire conhecimento;

os ouvidos dos sábios saem à sua procura.

16O presente abre o caminho para aquele que o entrega

e o conduz à presença dos grandes.

17O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão,

até que outro venha à frente e o questione.

18Lançar sortes resolve contendas

e decide questões entre poderosos.

19Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada,

e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.

20Do fruto da boca enche-se o estômago do homem;

o produto dos lábios o satisfaz.

21A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte;

os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.

22Quem encontra uma esposa encontra algo excelente;

recebeu uma bênção do Senhor.

23O pobre implora misericórdia,

mas o rico responde com aspereza.

24Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína,

mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ang Pulong Sang Dios

Hulubaton 18:1-24

1Ang tawo nga gusto lang permi mag-isahanon nagahunahuna lang sang iya kaugalingon, kag ginakontra niya ang husto nga ginaisip sang iban.

2Ang buang-buang nga tawo wala gid sing handom nga makatuon; ang iya lang gusto amo ang pagpahayag sang iya kaugalingon nga opinyon.

3Ang paghimo sang malain kag makahuluya nga butang makahatag sang kahuy-anan.

4Ang pulong sang maalamon nga tawo makahatag sang kaalam sa iban; pareho ini sa nagailig nga tubig nga halin sa madalom nga tuburan.

5Indi maayo ang pag-apin sa nakasala kag ang indi paghatag sang hustisya sa wala sing sala.

6Ang mga ginahambal sang buang-buang nga tawo makapaumpisa sang inaway kag makahatag sa iya sang kasakitan.

7Ang mga ginahambal sang buang-buang nga tawo makahalit sa iya mismo.

8Ang kutsokutso daw pareho sa pagkaon nga namit usapon kag tunlon.

9Ang matamad nga tawo pareho lang kalain sa tawo nga gusto magpanglaglag.

10Ang Ginoo pareho sa mabakod nga tore, kag sa iya nagadangop ang mga matarong agod indi sila maano.

11Nagahunahuna ang mga manggaranon nga ang ila manggad makaprotektar sa ila pareho sa mataas nga mga pader nga nagapalibot sa siyudad.

12Ang pagpabugal sang tawo makalaglag sa iya, pero ang pagpaubos makapadungog sa iya.

13Balingag kag makahuluya ang tawo nga nagasabat nga wala anay nagapamati.

14Ang determinasyon sang tawo nga mabuhi makapabakod sa iya kon nagamasakit siya, pero kon madula ini wala na sing may makabulig pa sa iya.

15Ang tawo nga maalamon kag may pag-intiendi nagatinguha pa gid nga madugangan ang iya kaalam.

16Madali ka nga makapakigkita sa isa ka dungganon nga tawo kon may dala ka nga regalo para sa iya.

17Ang una nga magpamatuod sa korte daw amo na ang husto, hasta nga ang iya kontra naman ang mag-usisa sa iya.

18Ang paggabot-gabot makapauntat sang binaisay, kag makahusay sang kaso sang duha ka gamhanan nga tawo.

19Mabudlayan ka nga magpasag-uli sa imo utod18:19 utod: ukon, paryente; ukon, isigkatawo. nga naglain ang iya buot sa imo. Daw mas mabudlay pa ini himuon sang sa magsalakay sa napaderan nga siyudad.

Subong nga mabudlay gub-on ang mga trangka sang puwertahan sang palasyo, mabudlay man untaton ang pag-inaway sang duha ka tawo.

20Pagaanihon mo ang bunga sang imo mga ginahambal.18:20 ukon, Kon maayo ka maghambal, mabuhi ka.

21Ang imo mga ginahambal makaluwas sang kabuhi ukon makapatay. Gani kon palahambal ka, magbantay ka kay pagaanihon mo ang bunga sang imo mga ginahambal.

22Kon nakapangasawa ka, nakabaton ka sing maayo nga butang, kag nagapakita ina nga maayo ang Ginoo sa imo.

23Nagapakitluoy ang imol, pero nagasabat sing matigdas ang manggaranon.

24May pag-abyanay nga wala nagadugay, pero may pag-abyanay man nga mas mahirop pa sang sa mag-ulutod.