Nova Versão Internacional

Provérbios 13

1O filho sábio
    acolhe a instrução do pai,
mas o zombador não ouve a repreensão.

Do fruto de sua boca
    o homem desfruta coisas boas,
mas o que os infiéis desejam é violência.

Quem guarda a sua boca
    guarda a sua vida,
mas quem fala demais acaba se arruinando.

O preguiçoso deseja e nada consegue,
mas os desejos do diligente
    são amplamente satisfeitos.

Os justos odeiam o que é falso,
mas os ímpios
    trazem vergonha e desgraça.

A retidão protege o homem íntegro,
mas a impiedade derruba o pecador.

Alguns fingem que são ricos e nada têm;
outros fingem que são pobres,
    e têm grande riqueza.

As riquezas de um homem
    servem de resgate para a sua vida,
mas o pobre nunca recebe ameaças.

A luz dos justos
    resplandece esplendidamente,
mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.

10 O orgulho só gera discussões,
mas a sabedoria está
    com os que tomam conselho.

11 O dinheiro ganho com desonestidade
    diminuirá,
mas quem o ajunta aos poucos
    terá cada vez mais.

12 A esperança que se retarda
    deixa o coração doente,
mas o anseio satisfeito é árvore de vida.

13 Quem zomba da instrução pagará por ela,
mas aquele que respeita o mandamento
    será recompensado.

14 O ensino dos sábios é fonte de vida,
e afasta o homem
    das armadilhas da morte.

15 O bom entendimento conquista favor,
    mas o caminho do infiel é áspero[a].

16 Todo homem prudente
    age com base no conhecimento,
mas o tolo expõe a sua insensatez.

17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade,
mas o enviado digno de confiança
    traz a cura.

18 Quem despreza a disciplina
    cai na pobreza e na vergonha,
mas quem acolhe a repreensão
    recebe tratamento honroso.

19 O anseio satisfeito agrada a alma,
mas o tolo detesta afastar-se do mal.

20 Aquele que anda com os sábios
    será cada vez mais sábio,
mas o companheiro dos tolos
    acabará mal.

21 O infortúnio persegue o pecador,
mas a prosperidade
    é a recompensa do justo.

22 O homem bom deixa herança
    para os filhos de seus filhos,
mas a riqueza do pecador
    é armazenada para os justos.

23 A lavoura do pobre
    produz alimento com fartura,
mas por falta de justiça ele o perde.

24 Quem se nega a castigar seu filho
    não o ama;
quem o ama não hesita em discipliná-lo.

25 O justo come até satisfazer o apetite,
mas os ímpios permanecem famintos.

Notas al pie

  1. 13.15 Ou não permanece

Hoffnung für Alle

Sprueche 13

Wer klug ist, lässt sich etwas sagen

1Ein kluger Sohn lässt sich von seinen Eltern zurechtweisen, der Spötter aber verachtet jede Belehrung.

Wer für andere gute Worte hat, wird auch Gutes erfahren; ein hinterlistiger Mensch aber sucht die Gewalt.

Wer seine Zunge im Zaum hält, bewahrt sein Leben. Ein Großmaul richtet sich selbst zugrunde.

Der Faulpelz will zwar viel, erreicht aber nichts; der Fleißige bekommt, was er sich wünscht, im Überfluss.

Wer Gott liebt, hasst die Lüge; der Gottlose aber macht andere hinter ihrem Rücken schlecht.

Ein rechtschaffenes Leben ist ein sicherer Schutz; den Gottlosen aber stürzt seine Schuld ins Verderben.

Einer gibt vor, reich zu sein, ist aber bettelarm. Ein anderer stellt sich arm und besitzt ein Vermögen.

Vom Reichen fordert man Lösegeld für sein Leben; doch der Arme braucht keine Erpressung zu fürchten.

Wer Gott treu bleibt, gleicht einem hell brennenden Licht. Der Gottlose aber ist wie eine Lampe, die erlischt.

10 Wer überheblich ist, zettelt Streit an; der Kluge lässt sich etwas sagen.

11 Erschwindelter Reichtum schwindet schnell wieder; doch was man sich langsam erarbeitet, wird immer mehr.

12 Endloses Hoffen macht das Herz krank; ein erfüllter Wunsch schenkt neue Lebensfreude[a].

13 Wer guten Rat in den Wind schlägt, muss dafür büßen; wer sich etwas sagen lässt, wird belohnt.

14 Der Rat eines weisen Menschen ist eine Quelle des Lebens; er bewahrt vor tödlichen Fallen.

15 Der Vernünftige findet Anerkennung, wer aber treulos ist, läuft in sein Unglück[b].

16 Der Kluge überlegt, bevor er handelt. Der Leichtfertige stellt seine Dummheit offen zur Schau.

17 Ein unzuverlässiger Botschafter bringt sich in Schwierigkeiten, ein vertrauenswürdiger jedoch macht die Dinge wieder gut.

18 Wer sich nichts sagen lässt, erntet Armut und Verachtung. Wer auf Ermahnungen hört, wird hoch angesehen.

19 Wie schön ist es, wenn ein Wunsch in Erfüllung geht! Doch ein Dummkopf kann nie genug vom Bösen bekommen.

20 Wenn du mit vernünftigen Menschen Umgang pflegst, wirst du selbst vernünftig. Wenn du dich mit Dummköpfen einlässt, schadest du dir nur.

21 Wer von Gott nichts wissen will, wird vom Unglück verfolgt. Wer aber Gott gehorcht, wird mit Glück belohnt.

22 Ein guter Mensch hinterlässt ein Erbe für Kinder und Enkelkinder, aber das Vermögen des Gottlosen geht über an den, der Gott dient.

23 Auf den Feldern der Armen wächst zwar reichlich zu essen, aber durch großes Unrecht wird ihnen alles genommen.

24 Wer seinem Kind jede Strafe erspart, der tut ihm damit keinen Gefallen. Wer sein Kind liebt, der erzieht es von klein auf mit Strenge.

25 Wer Gott gehorcht, hat genug zu essen. Wer sich aber von ihm lossagt, muss Hunger leiden.

Notas al pie

  1. 13,12 Wörtlich: ein erfüllter Wunsch ist ein Baum des Lebens.
  2. 13,15 So nach der griechischen und der syrischen Übersetzung. Der hebräische Text lautet: aber der Weg der Treulosen ist ewig.