Oseias 13 – NVI-PT & HOF

Nova Versão Internacional

Oseias 13:1-16

A Ira do Senhor contra Israel

1Quando Efraim falava, os homens tremiam;

ele era exaltado em Israel.

Mas tornou-se culpado da adoração a Baal

e começou a morrer.

2Agora eles pecam cada vez mais;

com sua prata fazem ídolos de metal para si,

imagens modeladas com muita inteligência,

todas elas obras de artesãos.

Dizem desse povo:

“Eles oferecem sacrifício humano

e beijam13.2 Ou “Homens que sacrificam beijam os ídolos feitos em forma de bezerro”.

3Por isso serão como a neblina da manhã,

como o orvalho que bem cedo evapora,

como palha que num redemoinho vai-se de uma eira,

como a fumaça que sai pela chaminé.

4“Mas eu sou o Senhor, o seu Deus,

desde a terra do Egito.

Vocês não reconhecerão nenhum outro Deus além de mim,

nenhum outro Salvador.

5Eu cuidei de vocês no deserto,

naquela terra de calor ardente.

6Quando eu os alimentava,

ficavam satisfeitos;

quando ficavam satisfeitos,

eles se orgulhavam,

e então me esqueciam.

7Por isso virei sobre eles como leão,

como leopardo, ficarei à espreita junto ao caminho.

8Como uma ursa de quem roubaram os filhotes,

eu os atacarei e os rasgarei.

Como leão eu os devorarei;

um animal selvagem os despedaçará.

9“Você foi destruído, ó Israel,

porque está contra mim, contra o seu ajudador.

10E agora? Onde está o seu rei

que havia de salvá-lo em todas as suas cidades?

E os oficiais que você pediu, dizendo:

‘Dá-me um rei e líderes’?

11Dei a você um rei na minha ira,

e o tirei na minha indignação.

12A culpa de Efraim foi anotada;

seus pecados são mantidos em registro.

13Chegam-lhe dores como as da mulher em trabalho de parto,

mas é uma criança insensata;

quando chega a hora,

não sai do ventre que a abrigou.

14“Eu os redimirei do poder da sepultura13.14 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte.;

eu os resgatarei da morte.

Onde estão, ó morte, as suas pragas?

Onde está, ó sepultura, a sua destruição?

“Não terei compaixão alguma,

15embora Efraim floresça entre os seus irmãos.

Um vento oriental virá da parte do Senhor,

soprando desde o deserto;

sua fonte falhará, e seu poço secará.

Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.

16O povo de Samaria carregará sua culpa,

porque se rebelou contra o seu Deus.

Eles serão mortos à espada;

seus pequeninos serão pisados e despedaçados,

suas mulheres grávidas

terão rasgados os seus ventres.”

Hoffnung für Alle

Hosea 13:1-15

Gottes Gericht ist nicht mehr aufzuhalten

1Der Herr sagt: »Es gab eine Zeit, da waren die Bewohner von Ephraim mächtig und stark. Wenn sie redeten, packte alle die Angst. Doch dann ließen sie sich mit dem Götzen Baal ein und gingen zugrunde. 2Trotzdem haben sie noch nicht genug, sondern treiben es nur noch schlimmer: Aus Silber gießen sie Götterfiguren, wie es ihnen gefällt. Sie sagen: ›Wer Gott opfern will, muss die Stierfiguren küssen!‹13,2 Oder: Von ihnen sagt man: ›Sie opfern Menschen und küssen Stierfiguren!‹ Ihre Götter sind Menschenwerk, von Handwerkern hergestellt. 3Darum werden sie so schnell verschwinden wie eine Wolke am Morgen, wie der Tau unter der Sonne, wie Spreu, die der Wind vom Dreschplatz weht, und wie Rauch, der aus der Dachluke aufsteigt.

4Ich bin der Herr, euer Gott, ich habe euch aus Ägypten befreit. Mich allein habt ihr als euren Gott kennen gelernt, es gibt keinen anderen Retter! 5In der glühenden Hitze der Wüste habe ich euch begleitet und bewahrt. 6Ich habe euch gutes Land gegeben, und ihr seid stets satt geworden. Doch je besser es euch ging, desto überheblicher wurdet ihr. Mich, den Herrn, habt ihr vergessen! 7Darum falle ich euch an wie ein Löwe. Wie ein Leopard liege ich am Weg auf der Lauer. 8Ich greife euch an wie eine Bärin, der man die Jungen geraubt hat. Ich reiße euch in Stücke, ja, ich verschlinge euch wie eine Löwin! Was übrig bleibt, werden die wilden Tiere zerfleischen.

9Ihr Leute von Israel, ihr stellt euch gegen mich, obwohl ich allein euch helfen kann. Weil ihr dies tut, geht ihr zugrunde! 10Wo ist nun euer König, der euch schützt und eure Städte vor dem Untergang bewahrt? Wo sind die führenden Männer eures Volkes? Ihr wolltet doch einen König haben und Männer, die euch regieren! 11Voller Zorn habe ich euch einen König gegeben, und voller Zorn habe ich ihn wieder weggenommen. 12Ephraim hat gegen mich gesündigt. Die Erinnerung daran bewahre ich sorgfältig auf! 13Israel ist wie ein Kind im Mutterleib, das sich vor der Geburt so dreht, dass es nicht zur Welt kommen kann.

14Soll ich sie vor dem Tod retten? Soll ich sie aus der Gewalt des Totenreichs erlösen? Nein! Der Tod soll sie dahinraffen, das Totenreich sie gefangen nehmen!13,14 Wörtlich: Wo ist deine Pest, Tod? Wo sind deine Seuchen, Totenreich? – Nach einer anderen Deutung sind diese Worte als Ankündigung von Israels Rettung und Gottes Sieg über den Tod zu verstehen. Ich werde kein Mitleid mehr mit ihnen haben. 15Noch ist Ephraim wie ein fruchtbarer Garten unter seinen Bruderstämmen, doch der Feind wird kommen und ihn vernichten. Wie ein starker Ostwind, der aus der glühend heißen Wüste weht, die Brunnen austrocknet und die Quellen versiegen lässt, so wird der Feind über Ephraim herfallen. Er plündert die Schätze und raubt die kostbarsten Gegenstände. Dafür sorge ich, der Herr!