Nova Versão Internacional

Naum 1

1Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.

A Ira do Senhor contra Nínive

O Senhor é Deus zeloso e vingador!
O Senhor é vingador!
    Seu furor é terrível!
O Senhor executa vingança
    contra os seus adversários,
e manifesta o seu furor
    contra os seus inimigos.
O Senhor é muito paciente,
    mas o seu poder é imenso;
o Senhor não deixará impune o culpado.
O seu caminho está no vendaval
    e na tempestade,
e as nuvens são a poeira de seus pés.
Ele repreende o mar e o faz secar,
    faz que todos os rios se sequem.
Basã e o Carmelo se desvanecem
    e as flores do Líbano murcham.
Quando ele se aproxima
    os montes tremem
    e as colinas se derretem.
A terra se agita na sua presença,
    o mundo e todos os que nele vivem.
Quem pode resistir à sua indignação?
Quem pode suportar
    o despertar de sua ira?
O seu furor se derrama como fogo,
    e as rochas se despedaçam diante dele.
O Senhor é bom,
    um refúgio em tempos de angústia.
Ele protege os que nele confiam,
mas com uma enchente devastadora
    dará fim a Nínive;
expulsará os seus inimigos
    para a escuridão.
O Senhor acabará com tudo
    o que vocês planejarem contra ele[a];
a tribulação não precisará vir
    uma segunda vez.
10 Embora estejam entrelaçados
    como espinhos
e encharcados de bebida como bêbados,
serão consumidos
    como a palha mais seca.
11 Foi de você, ó Nínive,
    que saiu aquele que trama perversidades,
que planeja o mal contra o Senhor.
12 Assim diz o Senhor:
“Apesar de serem fortes
    e numerosos,
serão ceifados e destruídos;
mas, você, Judá,
    embora eu a tenha afligido,
não a afligirei mais.
13 Agora vou quebrar o jugo
    do seu pescoço
e arrancar as suas algemas”.
14 O Senhor decreta o seguinte
    a seu respeito, ó rei de Nínive:
“Você não terá descendentes
    que perpetuem o seu nome.
Destruirei as imagens esculpidas
    e os ídolos de metal
    do templo dos seus deuses.
Prepararei o seu túmulo,
    porque você é desprezível”.
15 Vejam sobre os montes
    os pés do que anuncia boas notícias
    e proclama a paz!
Celebre as suas festas, ó Judá,
    e cumpra os seus votos.
Nunca mais o perverso a invadirá;
    ele será completamente destruído.

Notas al pie

  1. 1.9 Ou O que vocês planejam contra o Senhor?

New Serbian Translation

Књига пророка Наума 1

1Пророштво о Ниниви. Књига виђења Наума из Елкоша.

Господњи гнев против Ниниве

Бог је љубоморан и освећује се Господ.
    Он је Господ освете и господар гнева.
Господ се свети својим душманима
    и гаји гнев према својим непријатељима.
Господ се споро гневи, велике је силе,
    али кривца нипошто не оставља некажњена.
У олујном ветру, у вихору пут је његов
    и облак му је прашина под ногама.
Кад море прекори, он га исушује
    и све реке чини сувим.
Вену Васан и Кармил,
    вене цват Ливана.
Због њега се горе тресу,
    а брегови растачу.
Земља се пред њим подиже
    и сав свет и сви који на њему живе.
Ко да стоји пред гневом његовим?
    Ко да издржи пламен срдње његове?
Јер гнев се његов излио као лава
    и стене се пред њим дробе.

Господ је добар,
    заштита је у дану невоље
и познаје оне што у њему уточиште траже.
    Он ће силном поплавом
да докрајчи Ниниву,
    а своје ће душмане у мрак да одагна.

Шта год да сплеткарите против Господа,
    он ће то да докрајчи.
    Невоља се неће подигнути двапут.
10 Нека су и као трње сплетени
    и као пијани од свог пића,
    прогутани биће сасвим ко стрњика сува.
11 Од тебе ће доћи онај
    који сплеткари зло против Господа,
    опаки саветник.

12 Овако каже Господ:

„Иако су Асирци и сложни и иако бројни,
    и такви биће сасечени и изгажени.
А ја сам те тлачио, народе мој,
    али те више тлачити нећу.
13 Ево, сада ћу да скршим његов јарам на теби,
    изломићу твоје окове.“

14 Господ је заповедио против тебе:
    „Твоје име неће имати потомке.
Из куће твојих богова
    срушићу кипове и ливене идоле.
Гроб ти спремам
    јер си безвредан.“

15 Ево, на горама су ноге благовесника
    који мир објављује!
Прослављај, Јудо, празнике своје!
    Испуни своје завете
јер те више неће газити опаки.
    Сатрће се сасвим.